1.La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶化了,他们恶语。
2.Cette menace s'est précisée avec la récente « réorganisation » militaire ainsi que la rhétorique hostile émanant des deux capitales.
着军队最近重组以及两国首都之间恶语,这威胁已经增加。
3.Leur identité et leur culture sont tournées en dérision et on leur lance les injures les plus grossières.
他们受到恶言恶语的侮辱,他们的身份文化也成为嘲弄的对象。
4.Le père Nguyen Van Ly serait, depuis lors, l'objet d'une violente campagne de dénigrement de la part de la presse officielle.
自此以后,Nguyen Van Ly神父直受到官方媒体恶语诋毁。
5.La responsabilité en incombe aux dirigeants politiques des deux entités qui ont fait obstacle à tout progrès et exacerbé les tensions par leur rhétorique agressive.
责任在于两实体的领导人,他们恶语寻衅,阻碍执行平进程坏政治局势。
6.Toutefois, comme je l'ai indiqué dans mon rapport précédent, l'absence de tout progrès propre à sortir le processus de paix de l'impasse dans laquelle il se trouve signifie que la stabilité militaire demeure réellement menacée, situation que n'arrangent guère les propos hostiles que les parties continuent d'échanger.