L'Autriche pense avec le Rapporteur spécial que le terme « aquifère» devrait être utilisé au lieu de l'expression « eaux souterraines transfrontières captives».
奥地利同意特别报告员的看法,即用“含水层”一词,而非“承越境地下水”。
L'Autriche pense avec le Rapporteur spécial que le terme « aquifère» devrait être utilisé au lieu de l'expression « eaux souterraines transfrontières captives».
奥地利同意特别报告员的看法,即用“含水层”一词,而非“承越境地下水”。
Le système est constitué d'une nappe à surface libre au sud du 25e parallèle et prend la forme d'une nappe captive au nord.
它在北纬25°南处于非承状态,北则处于承状态。
La capacité d'emmagasinement calculée du système aquifère nubien, à la fois dans ses parties libre et non captive, à l'intérieur des quatre pays qui se le partagent, est de plus de 520 000 kilomètres cubes.
在四个共享的国家,努比亚含水层系统承和无的计算储量超过52万立方千米。
声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。