Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
海
业
度可达1 900米。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
海
业
度可达1 900米。
Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.
必须对海底
捞适用这一原则。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被挪动的沉积物进一步抑制生长。
Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.
例如,捞金枪鱼时不使用底
。
Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.
我们不应当只把重点放在底捞问题上。
Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.
海隆上的海底群体受到了鱼实际破坏的影响。
Autre question importante et préoccupante, la question de la pêche au chalut de fond.
另一个重要而令担忧的问题仍是底
捞。
Elle a ajouté qu'en outre ce type de pêche n'était généralement pas réglementé.
她又说,公海底捞
业基本上是不受管制的。
Un filet de 55 mètres peut couvrir 33 kilomètres carrés en un jour de pêche.
一个55米大的底能够在一天
鱼中
过33平方公里。
D'autres délégations se sont opposées à l'adoption d'un tel moratoire mondial qu'elles jugent inefficace.
另有代表团反对在全球范围内暂停底捞的做法,认为这不会有什么效果。
Ces pratiques incluent le chalutage dans les profondeurs marines et l'utilisation d'autres engins de pêche destructeurs.
这些做法包括海海底
鱼和使用其它破坏性鱼具。
Les chaluts de fond peuvent causer des dégâts considérables lorsqu'ils sont tirés sur le fond des océans.
底在
过海底时造成大面积破坏。
C'est notamment le cas du chalutage de fond sur les habitats vulnérables, tels que les récifs coralliens.
这包括对珊瑚礁等脆弱生境进行低层捞。
Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.
海底把这些海底物种群
为副渔获物或以其他方式
起并将其破碎。
Je voudrais qu'il soit pris acte des préoccupations croissantes de mon pays face à la pratique du chalutage en haute mer.
我要明确表明我国日渐对海
鱼做法的关切。
La « pêche fantôme » est moins dangereuse lorsqu'elle est pratiquée avec du matériel mobile tel que les chaluts ou les sennes coulissantes.
诸如或者围
之类的机动渔具造成的幽灵
捞则问题不大。
Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.
底可以挖入海底10至25厘米,取决于海底表面不同的硬度。
Comme elle n'est pas en mesure de surveiller ses eaux territoriales, des chalutiers étrangers y pratiquent régulièrement et illégalement la surpêche.
由于该国无法监管其水域,这些鱼种经常受到非法外国渔船的过度
捞。
Murmansk Trawl Fleet et Bimman Realty ont conclu un accord pour la transformation de peaux de poisson en articles en cuir.
Murmansk船队和Bimman不动产公司签订了一份把鱼皮加工成皮革制品的协议。
Greenpeace a signalé que des navires pratiquent le chalutage de fond non réglementé dans l'Atlantique Nord-Est et en mer de Tasman.
绿色和平运动公布文件证明渔船在东北大西洋和塔斯曼海进行无管制的底捞活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。