Ceci peut être dû dans l'ensemble à des facteurs culturels.
其原因可能主要是文化上的。
Ceci peut être dû dans l'ensemble à des facteurs culturels.
其原因可能主要是文化上的。
Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.
第四,建设和平需要文化上的敏感性。
Ce second principe général est communément adopté par la doctrine francophone.
第二项一般原则已经通常被接受为法语文化上的学。
Entre autres choses, l'expression culturelle kurde semble désormais être encouragée.
,库尔德人在文化上的言权也受到鼓励。
Dans tous les cas, le transfert était et est toujours linguistique et culturel.
在所有情况中,这种转化以前和现在都是语言和文化上的。
Notre proposition d'autodétermination se fonde sur la reconnaissance constitutionnelle de notre préexistence ethnique et culturelle.
我们的自决提议是基于宪法承认我们在种族和文化上的先存性。
Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.
寄宿学校应遵文化上敏感的标准并定期加以监测。
De la même façon, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.
根据同样标准,一个民族的消亡意味着全世界在精神和文化上的损失。
L'information doit être culturellement accessible, appropriée et transmise de façon à être comprise des analphabètes.
必须以文化上合适的方式并以文盲也能够理解的方式提供信息。
Le développement du tourisme en Asie du Sud pourrait avoir des retombées économiques, sociales et culturelles positives.
在南亚游业可带来经济、社会和文化上的收益。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个无论是经济上还是文化上都大同的世界里。
Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.
唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。
Même la mise en place de quotas n'éliminera pas ces obstacles culturels et pratiques.
采用配额办法也不会消除这些文化和习惯上的障碍。
Des facteurs et des rapports de force économiques et culturels font que, souvent, les femmes en sont exclues.
出于经济和文化上的原因和权力关系,妇女通常不在这些少数人之列。
Il faut donc procéder à un dialogue culturel car ces violences sont souvent justifiées par des considérations culturelles.
必须进行一场文化上的对话,因为这些暴力往往从文化考量上找理由。
À l'heure actuelle, les conditions de leur renaissance nationale, politique et culturelle en Bosnie-Herzégovine sont loin d'être satisfaisantes.
目前,他们在波斯尼亚和黑塞哥维那的民族、政治和文化上的复苏的条件仍然远远不能令人满意。
La participation à ses programmes de formation a été facilitée par des conseillers culturellement acceptables.
通过在文化上获得接受的顾问,促进了人们参与培训方案。
Les mécanismes de plainte doivent disposer de ressources suffisantes et tenir compte des spécificités culturelles.
申诉机制必须配备充分的资源,而且必须在文化上是合适的。
D'autres font partie d'accords à caractère culturel et témoignent souvent d'affinités linguistiques et autres entre les pays concernés.
一些则作为文化协议的一部分,常常反映了有关国家之间语言和其他类别文化上的密切关系。
Dans quelle mesure les pratiques culturelles doivent-elles être prises en compte à cet égard ?
对此,应在多大程度上考虑文化习俗的因素?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。