L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片情节当然和事实不符,因为希特勒并非被暗杀。
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片情节当然和事实不符,因为希特勒并非被暗杀。
Les conséquences de l'assassinat de M. Hariri pourraient être considérables.
暗杀的后果可能非常深远。
Le Secrétaire général lui-même a énergiquement condamné l'assassinat.
秘书长本人坚决谴责这一暗杀。
Israël doit cesser de recourir à ces assassinats ciblés.
以色列必须停止诉诸这种定点暗杀。
Le fameux Fra Diavolo combattait à la tête de ces bandes.Leurs exploits étaient des assassinats.
大名鼎鼎的Fra Diavolo就的头,领导的都暗杀活儿。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采用绑架、暗杀和敲诈方法。
Le Secrétaire général a personnellement dénoncé ces assassinats.
秘书长本人亲自谴责这种暗杀行径。
Ces assassinats visent directement le peuple libanais.
此暗杀针对黎巴嫩人民本身的。
Il était donc devenu la cible de tentatives d'assassinat.
因此,成为了暗杀袭击的目标。
En outre, l'assassinat qui vient tout juste d'avoir lieu n'a fait qu'embraser la situation.
而且,最近的暗杀已经导致局势。
Le Président Ndadaye a été assassiné quatre mois après sa prise de fonctions.
政四个月后,恩达达耶总统遭到暗杀。
De plus, l'exécution qui vient d'avoir lieu a envenimé la situation.
此外,刚进行的暗杀行动使局势加剧。
À deux reprises, des terroristes avaient tenté d'assassiner le Président de la Géorgie.
格鲁吉亚总统两次受到恐怖主义分子暗杀未遂。
Le Tribunal servira également à décourager les assassinats politiques à l'avenir.
法庭也将有助于阻遏未来的政治暗杀。
Son cousin aurait été assassiné par le régime alors en place.
a 的表哥被当时的政政权暗杀。
Ces chiffres ne tiennent pas compte des tentatives d'assassinat ni des menaces de mort.
这些数字中不包括未遂暗杀或死亡威胁。
C'est sans doute la raison pour laquelle cheikh Yassine a été assassiné.
这也许就谢赫·雅辛被暗杀的一个原因。
Il a adressé une lettre au Gouvernement à ce sujet.
特别报告员就这一暗杀案向该国政府发函。
Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.
国际社会对暗杀事件迅速做出反应并表示谴责。
Les chefs du Fatah ont déclaré que l'assassinat mettait un terme au cessez-le-feu.
法塔赫领导人说,这起暗杀事件结束了停火。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。