Chaque peso de dépense fédérale a engendré près de deux pesos de plus d'investissement.
每一比索联邦带产生将近两比索投资。
Chaque peso de dépense fédérale a engendré près de deux pesos de plus d'investissement.
每一比索联邦带产生将近两比索投资。
Le taux de change officiel est toujours de 1 peso pour 1 dollar des États-Unis.
不过比索与美元官定汇率仍然是一比一。
Des lots de 2 500 hectares se sont vendus pour 1,14 peso l'hectare.
500公顷地块按每公顷1.14阿根廷比索出售。
Au taux de change de 2 724 pesos colombiens par dollar.
按1美元兑换2 724哥伦比亚比索兑换率计算。
Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.
尽管通货膨胀率已经下降,但比索受到了大幅度贬值。
De même, on a octroyé des bourses de 3 000 pesos à 207 animatrices autochtones.
此外,还有207名土著妇女检察官获得了每人3 000比索奖金。
Depuis lors, des garanties pour 466 prêts d'un montant de 1,7 milliard de pesos ont été approuvées.
自那时起,已经为总额达17亿菲律宾比索466个贷款账户供了担保。
M. Makarim Wibisono (Indonésie), Président du Conseil économique et social, présidera la réunion.
经济及社会理事会主席马卡里姆·维比索诺先生(印度尼西亚)将主持会议。
Svetlana Dzebisov a été prise en otage en même temps que son fils et son neveu.
斯韦特兰娜·哲比索夫与她儿子和她外甥一起被扣作人质。
On peut chiffrer les dommages économiques (pertes de viande et dépenses d'assainissement) à 3 360 000 pesos, aux prix courants.
按经常价格计算,禽肉损失和消毒费用达336万比索。
Les cotisations s'élèvent à 1 200 pesos par an, payables tous les ans en deux ou quatre versements.
保费为每1 200菲律宾比索,可以按交付,亦可每两次或四次分期付款。
La subvention scolaire de 14 000 dollars est attribuée pour les enfants des 2e à 5e années de primaire.
初教育补助为每月14 000比索,发放对象是二至五儿童。
Avec un budget de 460,6 millions de pesos, le programme a aidé directement 115 303 personnes, dont 70 % de femmes.
该方案获得4.606亿菲律宾比索预算,使115 303人直接受益,其中妇女占70%。
Le Gouvernement a déclaré qu'il avait versé aux familles des victimes une indemnisation de 400 000 nouveaux pesos pour chaque personne tuée.
该国政府说,它向受害者亲属付了每一被杀者400,000新比索赔偿。
Pensant que sa fille allait être adoptée, la mère a consenti à la vendre pour 100 000 pesos (environ 10 500 dollars).
这位母亲认为她女儿就要被人收养了,同意以10万比索(大约10 500美元)价格出卖她女儿。
Permettez-moi, au nom de la Conférence du désarmement, d'adresser nos condoléances les plus sincères à l'Ambassadeur Wibisono et à sa famille.
我谨代表裁军谈判会议向维比索诺大使及其家属表示最诚挚悼念。
Pour ce qui est des employés du secteur privé, on a décidé des augmentations forfaitaires pour un total de 200 dollars.
至于私人部门雇员,已经高了他们固定工资,增幅达到了200比索。
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Surin Pitsuwan, Ministre des affaires étrangères de la Thaïlande.
主席(以英语发言):现在我请泰国外交大臣苏林·比索万先生阁下发言。
La subvention à la nutrition de 46 500 dollars par mois est accordée aux familles ayant des enfants de moins de 7 ans.
营养补助为每月46 500比索,发放对象是有7岁以下儿童家庭。
Pour les enfants des établissements secondaires, de la 6e à la 11e année, la subvention scolaire est de 28 000 dollars par mois.
中等教育补助为每月28 000比索,发放对象是六至十一儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。