Des feuilles mortes jonchent le sol.
枯叶满。
Des feuilles mortes jonchent le sol.
枯叶满。
Quartier des fleurs, à Face résiduelle rire, rire les gens du commun .
一季花落,落满,一脸残笑,笑苍
.
Je restai là, cloué, tandis que son sang coulait de tous côtés.
我当时傻原
,他的血流了满
都
。
Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.
我们可以自满徘徊
之中。
Une jonchée de feuilles mortes indiquent l'alternance des saisons:l'automne s'approche .
满的落叶标志着季节的更替,秋天来了。
Faisons-le lucidement et sans complaisance.
让我们以敏锐的目光毫不自满这样做。
Tous ont le droit d'être protégés et assistés, même s'ils ne parviennent pas à vivre ensemble dans la famille.
他们都享有同样的得到保护和帮助的权利,尽管他们不能园满作为一个家庭共同
活
一起。
La femme est la personne qui ecri bcp ton nom dans son journal, tu peux trouver tu est dans tous les articles.
老婆就将你的名字满满
写进深蓝浅蓝的日记里的那个人。
Cet îlot aride, semé de pierres, sans végétation, refuge désolé de quelques oiseaux de mer, se rattachait-il à un archipel plus important ?
这一片海鸟栖身的荒上,满
都
乱石,一点草木也不
,
不
还和其他较重要的群岛相连呢?
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志一雄鸡?因为这
唯一一种脚踏着满
鸡屎还能放声高歌的动物。
Je ne voudrais pas faire preuve d'autosatisfaction, mais je crois que nous avons fait beaucoup de bon travail ce mois-ci. Je ne vais pas passer en revue tout l'ordre du jour, mais je me bornerai à signaler que nous avons fait des progrès sur le terrorisme, sur l'Afghanistan, sur le programme pétrole contre vivres pour l'Iraq, et que nous avons renforcé une tendance croissante vers le consensus, ce qui est à mon avis une évolution positive.
我想我们可以不自满说我们
本月完成了许多优秀工作,我不要再讲一遍议程了,仅只指出我们
关于恐怖主义、阿富汗、伊拉克石油换粮食方案和加强协商一致日益增长的趋势方面所取得的进展,我认为这
一个积极的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。