Ce garçon a la compréhension lente.
这个男孩理解很差。
Ce garçon a la compréhension lente.
这个男孩理解很差。
Dans la mesure où l'entendement est auxiliaire de l'action, la tache y est aussi négligeable qu'elle est dans l'oeil.
在理解乃是作为行动之辅助的程度上讲,盲点也是可以和在眼球中一样忽略不计的。
Si l'enfant n'a pas le niveau de compréhension requis, ses parents ou tuteurs prennent la décision dans son intérêt supérieur.
如儿童的理解不足以决定是否同意接受治疗,
应由父母或
护人以儿童的最佳利益为依归作出决定。
Mais alors que la tache aveugle de l'oeil est sans conséquence, la nature de l'entendement veut que la tache aveugle ait en lui plus de sens que l'entendement même.
但眼球的盲点乃是无足轻重的,而理解的本
求这一盲点能够在其中拥有比理解
自身更多的意义。
Il souligne qu'en prison les prisonniers disposent d'un vaste éventail de cours qui visent tous à améliorer leurs qualifications et leurs connaissances pour faciliter leur réinsertion et réduire ainsi le risque de récidive.
它指出,在狱里向囚犯开设大量的课程,目的都是
助囚犯提高技能和理解
,
助他们进行改造,从而减少重新犯罪的危险。
Au paragraphe 68 du précédent rapport, nous avions expliqué que pour les consultations, les traitements et les examens médicaux, les enfants considérés comme possédant suffisamment d'entendement et d'intelligence pour comprendre le traitement proposé et ses conséquences devaient donner leur consentement.
我们曾在上一份报告第68段解释,如认为儿童有足够的理解和智
,能够明暸所建议的治疗方式和结果,
医护人员在替儿童诊疗、治理和检验前,均须取得他们的同意。
Je dirais, toutefois, que grâce à la compréhension particulière dont témoigne le Japon, due à sa proximité et à son engagement en faveur des pays insulaires écartés du Pacifique, ces États ont tous grandement bénéficié de la générosité d'un partenaire régional.
然而,我说,日本由于地理位置相近,而且致
于
助偏僻的太平洋岛国,因此有着特别的理解
,这使太平洋岛国能大大获益于这个区域伙伴的慷慨付出。
Les dispositions figurant dans des instruments internationaux relatifs au désarmement, tels que la Convention sur les armes chimiques, le TNP et le statut de l'AIEA relatif au droit d'accès à une technologie pacifique ainsi que le besoin impérieux d'une coopération et d'un partage de cette technologie entre ceux qui ont accepté leurs obligations, prouvent la sagesse et la compréhension des auteurs de ces instruments.
《化学武器公约》、《不扩散条约》、原子能机构《章程》等国际裁军文书有关已接受义务国家获取和平技术的权利及合作与分享该技术的需的规定,都证明了这些文书起草人的智慧和理解
。
20.87 Le programme sera axé sur le renforcement de la faculté d'analyse des problèmes et des capacités techniques des États membres de la CEPALC dans la sous-région et favorisera la coopération entre la définition de stratégies et de politiques publiques dans les domaines de la lutte contre la pauvreté, du développement de l'économie et de la production, notamment le secteur agricole, le commerce et l'intégration, les énergies renouvelables, l'évaluation des catastrophes et la maîtrise des risques.
87 本次级方案将重点加强拉加经委会次区域成员国的分析理解
和技术能
,并推动成员国之间开展合作,制定以下领域的战略和公共政策:减贫、包括农业部门的经济和生产发展、贸易和一体化、可持续
能源选择和灾害评估和风险管理。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。