Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .
飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G机口
机。
Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .
飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G机口
机。
L’avion va bientôt décoller, vas vite t’enregistrer.
飞机快起飞了,赶紧机吧。
Embarquement immédiat, satellite numéro 5.
5号机口现在
机。
Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.
一辆车负责两
机口之间的来回运送。
On rejoint les amis au quai du club nautique de Ponce accostage russi!
一在浮石机russi 的海上俱乐部的堤防中参加朋友!
Tous les passagers doivent passer par des détecteurs de métaux avant d'embarquer.
所有在
机前都必须通过金属检查器。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在机口对旅
及其手提行李再次进行检查。
Les personnes ayant un billet de première classe sont invitées à se présenter à notre point d’embarquement.
持有头等舱机票的请到我们
机口。
Les bagages d'un passager n'ayant pas pris place à bord d'un vol ne sont pas transportés.
没有机的
运送其行李。
Tous les voyageurs font l'objet d'un contrôle d'identité à l'enregistrement ou à l'embarquement, ou à ces deux points.
在出票或机的时候,所有旅
都需要接受身份查验。
Cette aide commence par l'information des nouveaux migrants avant l'embarquement, au titre du programme australien d'orientation culturelle (AUSCO).
安置援助首先是通过澳大利亚文化指导方案为新移民提供机前信息。
C'étaient donc uniquement des membres du personnel d'Air Malta qui s'occupaient des bureaux d'enregistrement pour tous les vols.
意味着所有航班的检票
机手续柜台的工作人员都是马耳他航空公司人员。
Dans le cas contraire, ils doivent eux aussi subir un contrôle de sécurité avant d'embarquer sur le vol suivant.
如果在那段期间已经离开免疫区,它们在机前就必须通过另一
管制程序。
Sans explication préalable, son épouse et leurs deux enfants avaient été appelés nommément et fouillés après avoir embarqué dans l'avion.
他的妻子和2子女
机后被公开点名和搜查,而且事先未作任何解释。
Il a rejeté la suggestion de la FAO tendant à inclure des observateurs de cette organisation à bord des appareils.
伊拉克政府拒绝粮农组织的建议,谁许粮农组织观察员在喷雾时
机。
Des procédures d'enregistrement aisées et des cours de pilotage disponibles dans le commerce ont facilité les actions des auteurs des attentats.
方便的机场旅验票和领取
机证手续以及市场上可买到的飞行指令使肇事者更容易采取行动。
Il est également pratiquement impossible d'obtenir de faux passeports en raison des nombreux contrôles par lesquels il faut passer avant de monter dans l'avion.
而且由于在机前有许多核查关卡,采用假护照同样几乎没有可能”。
Le prix est de 7 Rupees, le même hors de l’aéroport, le même dans la salle d’attente, n’importe où, le prix ne change point, n’augmente jamais.
机场外是价,进了机场办理
机牌的大厅是
价,过了安检等候
机时,居然还是
价。
À cette fin, certains passagers étaient soumis à une procédure de contrôle secondaire déterminée par les compagnies aériennes lorsqu'elles délivraient la carte d'accès à bord.
为此,在发放机卡时由航空公司决定对有些
施行二级审查程序。
Renforcer immédiatement les procédures d'inspection, avant l'embarquement et après le débarquement des passagers, de tous les appareils utilisés pour le transport public en République de Croatie.
在克罗地亚共和国境内所有公共空运工具必须立即在机之前和下机后,加强检查飞机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。