De manière générale, accroître la dette à court terme n'était pas une solution durable.
一般而言,累积大量的务是不能持久的。
De manière générale, accroître la dette à court terme n'était pas une solution durable.
一般而言,累积大量的务是不能持久的。
Cette dette est de plus en plus une dette à court terme due à un groupe divers de créanciers.
此类外日益为务,分散在各类权当中。
Dans ce contexte, la trésorerie reflète la capacité de l'organisation de faire face à ses obligations à court terme à la date prévue.
在该报表中,流动资金被定义为一个组织清偿到的务的能力。
Pour être classée dans la catégorie P1, une banque ou une institution financière doit se distinguer par une aptitude supérieure à rembourser des dettes à court terme.
穆迪公司P1评级的定义是:具有偿还务的卓越能力。
L'allégement de la dette est certes important dans le court terme, mais le degré auquel les pays bénéficiaires pourront obtenir des ressources additionnelles est incertain.
最后,虽然减免务在内是重要的,但为重穷国能够提供多少新的资源,还是个未知数。
Il fallait certes éviter une accumulation de la dette à court terme, mais les institutions de Bretton Woods avaient un rôle à jouer dans l'atténuation de la pauvreté.
虽然务不应任由其累积,布雷顿森林机构应当在减贫穷方面发挥作用。
Ainsi, le gonflement rapide de l'endettement privé à court terme dans plusieurs pays asiatiques n'a pas été perçu par les gouvernements comme le signe de difficultés imminentes.
例如,对于一些亚洲国家务快速增长的水平,许多政府并没有将其看作是即将发生的问题的警报。
Or, les récentes crises de la balance des paiements sont parties du compte de capital (d'où l'accent désormais mis sur la dette à court terme et autres variables financières).
但是,最近的国际收支危机却是由于资本账户引起(因此,也要关注务和其他财务变数)。
Par exemple, toutes choses égales par ailleurs, l'endettement à long terme en monnaie nationale rend le pays moins vulnérable que des dettes à court terme libellées en monnaie étrangère.
例如,在其他条件相同的情况下,以本国货币计算的长务要比以外币计算的务产生较少的脆弱性。
Ce niveau est nettement supérieur à ce que préconise la règle empirique de Guidotti-Greenspan selon laquelle les réserves doivent être à peu près équivalentes à la dette à court terme.
这大大高于圭多蒂-格林斯潘经验法则,即储备额应和务额相同。
Dans le courant de l'année, il a obtenu une restructuration de sa dette dans le cadre du Club de Paris, mais ces dispositions assureront un allégement à court terme uniquement.
在今年内,肯尼亚获得了在巴黎俱乐部框架内的务调整,但这些措施只保证的减免务。
Les déséquilibres à court terme entre recettes et dépenses peuvent être gérés en recourant à un fonds de roulement (l'ensemble des ressources financières qu'une organisation peut utiliser pour faire face à ses engagements à court terme).
收支之间的失调,可使用周转资金(一个组织拥有的可用于偿付务的财务资源)加以解决。
Cet indice combine trois aspects de vulnérabilité face à une crise : l'insuffisance des réserves de change au regard des dettes à court terme, l'expansion excessive du crédit intérieur privé et l'appréciation des taux de change réels.
该综合指数收入对于危机脆弱性的3个方面,按照外汇储备对务的缺、国内信贷过分扩大以及实际兑换率升值加以衡量。
Bien que chaque crise ait ses propres causes et mécanismes de déclenchement, les signes précurseurs sont en général une dette à court terme élevée par rapport au produit intérieur brut (PIB), et une baisse de la productivité.
虽然每次危机都有其独特前兆和引发机制,一般而言,其前兆是务相对于国内生产总值偏高, 及生产力增长下降。
L'encours de la dette comprenait les emprunts à long terme publics ou garantis par l'État, les emprunts à long terme privés non garantis, les crédits du FMI et le montant estimatif de la dette à court terme.
务存量总额包括公共和公共担保的长务、无担保长务、货币基金组织信贷的使用以及公共和务估计数。
L'encours de la dette comprend les emprunts à long terme publics ou garantis par l'État, les emprunts à long terme privés non garantis, l'utilisation de crédits du FMI et le montant estimatif de la dette à court terme.
务总额包括政府和政府担保的长务、没有担保的长务、货币基金组织信贷的取用和估计务。
En ayant recours au moyen onéreux de l'emprunt à court terme pour financer les coûts récurrents tels que les traitements et les arriérés, dans l'attente d'un soutien budgétaire, le pays ne fait qu'alourdir le fardeau de sa dette.
政府在等待收到预算支助付款的时候,使用昂贵的务来为薪金和欠薪这样的经常性费用筹资,这个办法增加了该国日益沉重的务负担。
À la fin de l'année, le montant des réserves de moyens de paiement internationaux était presque deux fois plus élevé que celui de la dette à court terme, alors qu'il lui était inférieur au début de la décennie précédente.
年底的国际储备金几乎是务额的两倍;而在过去十年之初,这一比率还不到1。
Les réductions de l'endettement à court terme ainsi que la constitution de réserves se sont faites au prix de réductions massives des importations, d'une profonde récession et d'un accroissement des dépenses sociales lié à la perte d'emplois et de revenus.
减少务和建立储备金是以大幅削减进口、加剧衰退及大量失业、收入减少的社会代价换取的。
L'encours de la dette comprend les emprunts à long terme publics ou garantis par l'État, les emprunts à long terme privés non garantis, les crédits du FMI et le montant estimatif de la dette à court terme, publique et privée.
总外存量包括公共及公共担保长务、无担保长务、利用的基金组织信贷和估算的公共和务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。