Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对的。--没有你,我不能维持
活。
Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对的。--没有你,我不能维持
活。
Mes grands-parents sont tous à la retraite. Ils vivent de leur pension.
我的祖父母都退休了,他们靠养老金维持
活。
Le revenu mensuel de ma famille suffit amplement à nos besoins.
我家每月的收入维持
常
活绰绰有余。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
维持
计(通过劳动维持
活的权利)和享受某些文化活动(参与文化
活权)也需要水。
Rashtriya Mahila Kosh (RMK) fournit aux femmes pauvres de quoi assurer leur subsistance.
全国妇


金 (RMK)为贫穷妇
维持
活及相关活动提供
款。
Toutefois, un quart de la population mondiale vit encore avec moins d'un dollar par jour.
但全球有四分之一的人口仍每
靠不足一美元维持
活。
Mais la plupart d'entre elles travaillent dans des conditions scandaleuses, pour des salaires de misère.
但是,大部分妇
在极为恶劣的条件下为几乎不够维持

活的工资而工作。
La ville qui abritait les soldats de la paix a été détruite.
维持和平人员所
活的城镇已遭摧毁。
La majorité des Siddi sont pauvres et n'ont pas vraiment de quoi vivre.
大多数Siddis人都很穷,没有足够资源维持
活。
Mes grands-parents vivent de leur pension.
我的祖父母靠养老金维持
活。
Ils ont dû surmonter avec d'autres de grandes difficultés pour édifier les fondements de la société.
福克兰群岛居民一心一意维持自己选择的
活方式。
Ce régime garantit une pension au travailleur pour son propre compte ou des pensions de reversion.
这种制度保证了劳动者享有维持自己
活的退休金,或者可复归的养老金(若养老金领取者在退休前死亡,其养老金可移转给未亡配偶)。
Ces rémunérations sont réglementées par l'État avec la participation des organisations représentant les travailleurs et les employeurs.
在工人和雇主代表组织的参与下,国家规定了维持最低
活的工资金额。
Elle répond de façon directe à leurs besoins et contribue à garantir des conditions de vie durables.
改革直接对他们的需求作出反应并有助于确保可维持的
活状况。
Le fait de vivre du revenu de la prostitution reste illégal, et nombre de femmes sont exploitées.
靠卖淫维持
活仍是违法的,许多妇
经常受到剥削。
Seulement 15 % d'Africains vivent dans un environnement considéré adéquat pour une croissance et un développement durables.
今天,只有百分之十五的非洲人
活在维持增长与发展所需的起码的环境中。
Le maintien d'un équilibre entre le travail et la vie de famille est important pour les chercheuses.
维持工作-
活平衡对
性研究人员来说非常重要。
Ces avantages et prestations sont définis comme suit
这些是立法者认为可以加入
工资的报酬形式,以确保工人维持一种体面的
活水平。
Pour arriver à vivre de l'agriculture, il faut que tous les membres d'un ménage unissent leurs effort .
要想靠务农维持
活,必须全家人齐心协力拼命干。
Les trois individus déclarent vivre grâce au soutien de leurs proches, ou, le cas échéant, de leur organisation.
三人称是靠亲友、或有时靠其组织的维持
活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。