Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.
圣诞聚餐持续很,
家庭聚餐。
Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.
圣诞聚餐持续很,
家庭聚餐。
Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.
今天我们公司年终聚餐。
Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.
今天主日崇拜后请弟兄姐妹留步,大家起聚餐。
Petit resto, à venir avec trois ou quatre amis.
小缺点有点偏僻、店有点小,适合四五个朋友聚餐。
Le réveillon du Jour de l'an est une coutume qui consiste à fêter l'arrivée du nouvel an.
除夕夜聚餐个关于新年节庆的传统。
Si vous avez des amis qui sont seuls pour Noël cette année, organisez un dîner chez vous.
如果今年圣诞节你身边正好有些单身的朋友,就组织
次聚餐吧。
Huaming ménageait avec nos ce soir, c'est la première fois que je lui revois depuis son accomplisement d'étude.
HM今晚也来和我们聚餐,自他毕业后还我第
次见他。
Aujourd'hui, alors que nous sommes à un repas de famille, chacun commence à dire d'où lui vient son prénom.
今天,在个家庭聚餐中,每个人都说说自己名字的来由。
L'exception est lors des repas d'affaires ("waeshiks") qui permettent de ré-oxygéner les relations professionnelles et où l'alcool est très présent.
只有在商务聚餐时,为了加强与客户的业务关系,才容许员工喝酒。
Que ce soit une soirée tapas avec des copains, un déjeuner avec votre mère ou un week-end au ski avec un couple d’amis, il n’est jamais dispo.
和朋友们
起聚餐(tapas, 西班牙小吃),还
和你妈妈午餐,或者
周末约他和朋友们
起去滑雪,他永远没时间。
Le soir, on mangeais dans le grand restaurant, on a parlé de notre étude et aussi de l'œuvre, de plus, on a parlé de la polytique de l'Etat.
晚上,我们就到大酒店去聚餐,与别的亲戚海阔天空,从学业谈到事业,从事业谈到政治,又从政治谈到国家,无话
谈。
Aujourd hui après le culte, nous partageons le repas fraternel ensemble. Nous goûtons les plats préparés par les frères et s urs comme nous partageons la grâce du Seigneur.
今天主日崇拜后有聚餐,彼此分享每人所做的菜、共沐主恩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。