Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".
我们向她明才智,她
正直爽快,她
刚强性格致敬。
Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".
我们向她明才智,她
正直爽快,她
刚强性格致敬。
Seule la sagesse peut générer des richesses durables et assurer leur distribution équitable et rationnelle.
只有明才智才能创造可持续
财
平和合理地分配财
。
Diversifiée, et ensuite dans les conditions permises par la loi, le montant maximal de jouer à leur sagesse.
多种经营,再法律允许条件下,最大限度发挥自己
明才智。
En particulier, les destinations sont incitées à s'interroger sur le bien-fondé d'une commercialisation intégrée au niveau régional.
具体而言,鼓励目地发挥
明才智,采用一体化区域销售做法。
Ils mettent leurs compétences, leurs talents, leurs idées et leur énergie au service de leur nouveau pays.
他们利用其技能、天才、明才智和精力为他们新
国家工作。
Mais soyons clair : il faut faire tout cela avec la sagesse que la cause mérite.
但我们也非常清楚地知道,所有这些都需要我们发挥明才智。
Nous reconnaissons par-dessus tout son objectivité, son intelligence et sa volonté d'obtenir la participation la plus large possible.
我们尤其感谢他客观性、他
明才智和包容精神。
C'est une notion globale qui interpelle la nature universelle du génie humain tel que l'exprime la créativité de l'homme.
文化遗产是一个包罗万有概念,让人联想到表现为创造力
人类共有
明才智。
Nous sommes certains que, grâce à votre sagesse et à vos compétences, nos travaux aboutiront aux résultats auxquels nous aspirons.
我们充分相信,利用你明才智和专门知识,你将领导我们取得我们大家所期望
结果。
Au cours du dernier siècle, l'humanité a fait preuve d'une grande ingéniosité qui lui a permis de transformer considérablement le monde.
在上一世纪,人类明才智
结果大规模改变了全球。
Le premier consiste à ancrer le développement de l'Afrique dans les propres ressources de ce continent et dans l'ingéniosité de ses habitants.
第一条原则是牢牢依靠非洲自身资源和非洲人民
明才智,支撑非洲
发展。
En cette époque de nouveaux défis colossaux, il est temps de faire preuve d'imagination créatrice et de vision, et d'avoir du courage intellectuel.
在这种存在巨大挑战时代,现在是进行创造性思维、发挥想象力和
明才智
时候了。
Il faut absolument que nous attirions des individus de la plus haute qualité et que nous leur donnions toutes les possibilités d'exercer leurs talents.
我们必须吸引具有最高能力工作人员
使他们能够有充分机会发展其
明才智。
De par son ingéniosité, l'homme est capable de rapidement résoudre les problèmes techniques auxquels il se heurte dès lors que les conditions économiques incitent à investir.
如果经济条件足以鼓励对技术进行投资话,人类
明才智便可以迅速解决技术问题。
Et il faut que toute l'humanité jouisse de ces progrès extraordinaires - de ce patrimoine - dus à l'intelligence et à la sagesse des êtres humains.
这些重大发展是人类明才智
成果,正在作为全人类遗产
一部分为所有人所享有,也应该为所有人所享有。
Toutes les images de ces mots sont transmises au captcha , qui les soumet à votre sagacité quand vous avez fini de remplir le questionnaire en ligne.
所有此类图片都会传送到全自动区分计算机和人类
图灵测试
系统里,通过你在网上填写问卷时
明才智来解决这些问题。
À cet égard, il a demandé instamment que tout soit mis en oeuvre pour apaiser leurs préoccupations, pour exploiter pleinement leurs talents et pour soutenir leur moral.
在这方面,他敦促作出一切努力解决他们所关切事项,充分运用他们
明才智,使他们保持高涨
士气。
Cet homme, il vous ressemble car, parti de rien et n'ayant que son intelligence pour tout bagage, il a renversé un ordre que l'on croyait immuable et éternel.
此君与诸位相似。他白手起家,仅靠其拥有唯一资源——
明才智,却推翻了世人一度以为是无法动摇
将永远存在
秩序。
Il n'est pas nécessaire d'être un grand sage pour conclure que l'humanité doit continuer à accorder la plus haute priorité à l'élimination de la pauvreté et de la faim.
人类必须继续高度优先重视消除贫穷和饥饿,要得出这一结论不需要有极大
明才智。
Un autre défi, tout aussi important, est de savoir comment mettre à profit les compétences, la sagesse et les talents des personnes âgées dans l'intérêt de l'ensemble de la société.
一个不同但同样重要任务是如何利用老年人
技能和
明才智来造福于整个社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。