La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.
臭氧层吸收了一大部分危害性最大紫外线。
La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.
臭氧层吸收了一大部分危害性最大紫外线。
Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.
评估寿命极短新消耗臭氧层物。
Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.
还许将消耗臭氧层物用作加工剂。
Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.
通过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层更快地得到恢复。
Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.
《关于保护臭氧层国际条约手册》,第六版。
Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.
探空火箭方案也促进了电离层和臭氧层试验。
Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.
已对多进一步减少消耗臭氧层物备选办法进行了评价。
Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.
《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物生产和进口。
Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
对关于消耗臭氧层物蒙特利尔议定书修正案。
Cela a entraîné une réduction substantielle de la demande de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
因此,对消耗臭氧层物求大量减少。
Inclut les bureaux de coordination des réseaux régionaux pour les substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
三 包括消耗臭氧层物区域网络协调地点。
Un autre représentant s'est déclaré préoccupé par l'avenir de la couche d'ozone et celui de l'humanité.
另外一位代表对臭氧层和人类未来表示担忧。
L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.
如果不是工业界作出这样贡献,进展本来会缓慢多,而工业界在方面作出承诺对完全恢复臭氧层是必不可少。
La protection de la couche d'ozone pourrait encore être améliorée si l'on accélérait l'élimination des émissions.
另外还可通过加速停止排放办法来进一步加强对臭氧层保护。
Les coûts importants associés à la récupération des SAO dans ces stocks constituent un autre obstacle.
与收集这些库存中消耗臭氧层物相关高昂成本仍然是另外一个障碍。
La ratification universelle des traités visant à protéger la couche d'ozone constituerait un exploit mondial remarquable.
臭氧保护条约普遍批准将成为全球保护臭氧层工作一项重大成果。
Le Japon estime qu'il conviendrait de s'intéresser davantage encore à la destruction des SAO mises en réserve.
日本认为,,应进一步着力销毁库存消耗臭氧层物。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一备选方案是完全逐步淘汰一切现有或新出现消耗臭氧层物,即使被用于原料也要淘汰。
Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.
因此,存在于设备中或其他库存中消耗臭氧层物在很大程度上不受控制。
Le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en est un autre exemple.
《关于消耗臭氧层物蒙特利尔议定书》是另一例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。