Les pouvoirs suprêmes de l'État sont répartis entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.
国家最高权力分为立法权、
政权和司法权。
Les pouvoirs suprêmes de l'État sont répartis entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.
国家最高权力分为立法权、
政权和司法权。
Il se répartit en pouvoirs législatif, exécutif, judiciaire, civil et électoral.
国家权力包括立法权、
政权、司法权、公民权和选举权。
Le pouvoir exécutif en Estonie appartient au Gouvernement de la République (art. 86 de la Constitution).
爱沙尼

政权属共和国政府(《宪法》第86条)。
Ainsi, il y en a qui siègent à l'Assemblée nationale et dans les exécutifs communaux.
例如,国民议
和市镇
政权中都有妇女。
Le pouvoir exécutif est exercé conjointement par le Président de la République et le Gouvernement.
政权由共和国总统和政府共同
使。
L'autonomie gouvernementale a permis au Groenland d'exercer des pouvoirs législatifs et exécutifs sur ses affaires internes.
在《地方自治安排》生效之后,格陵兰才有可
承担地方自治事务方面
立法权和
政权。
Le pouvoir exécutif est détenu par le Président du Gouvernement investi par l'Assemblée législative pour cinq ans.
根据本宪法,
政权属于政府首脑,政府首脑经立法
议授权,任期5年。
Le Congrès d'État détient le pouvoir exécutif, qu'il exerce selon les principes de collégialité et de responsabilité.
依据共掌权力和分担职责
原则,国家

赋予
政权。
Le pouvoir exécutif est exercé par le Président de la République et par le Conseil des ministres.
政权由总统和部长
议执
。
Le pouvoir législatif est exercé par le Parlement qui contrôle le pouvoir éxécutif et vote les lois.
立法权由议
使,议
监督
政权并投票通过法律。
Sur toutes les questions purement féroïennes qui lui ont été transférées, l'administration autonome détient l'autorité législative ainsi qu'administrative.
在那些
作为法罗群岛特殊事项移交
领域,自治当局有立法权和
政权。
En vertu des relations de libre association, les Gouvernements niouéen et des Îles Cook exercent les pleins pouvoirs législatif et exécutif.
根据自由结合关系,纽埃和库克群岛政府拥有充分
立法和
政权。
Il opère donc au sein d'un système où il est indépendant des pouvoirs législatif et exécutif de l'État.
《宪法》规定
司法机关在国家立法权和
政权与司法权分离
制度下运作。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名成员组成
联邦委员
掌握
政权,而两院制
国
掌握立法权。
L'article 19 dispose que le Président de la République assume la totalité du pouvoir exécutif; il légifère par ordonnance.
根据第19条,共和国总统接管全部
政权,并通过立法确定。
Il y a trois branches du pouvoir, à savoir le pouvoir législatif, le pouvoir exécutif et le pouvoir judiciaire.
为了领导和统治国家,柬埔寨王国实
三权分立制度:立法权、
政权和司法权。
Il peut aussi accorder des grâces et des commutations de peine et a le pouvoir de déclarer la guerre.
总统还可以批准豁免或减刑,并有宣战
政权。
Le Danemark a transféré à l'administration autonome des îles Féroé, la compétence législative et administrative en matière de pêche.
丹麦已将渔业立法和
政权移交给法罗群岛自治当局。
M. Ladan (Nigéria) dit que la Constitution nigériane définit les pouvoirs législatifs et exécutifs des divers niveaux du gouvernement.
Ladan先生(尼日利
)说,《尼日利
宪法》规定了各级政府
立法权和
政权。
Au-dessus des magistrats du comté, il n’y a plus, à vrai di-re, de pouvoir administratif, mais seulement un pouvoir gouvernemental.
“当然,县
政官员之上
官员就没有
政权,而只有统治权了”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。