Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除虫菊是唯一推荐用于驱虫蚊帐的化学族。
Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除虫菊是唯一推荐用于驱虫蚊帐的化学族。
Le prix d'achat des pyréthrinoïdes se rapproche de celui du DDT.
除虫菊的购买成本正接近于滴滴的购买成本。
En Afghanistan, le gouvernement, le PAM, l'UNICEF et l'OMS ont collaboré à une campagne nationale de déparasitage.
在阿富汗,政府、WFP、UNICEF和WHO合作执行国家除虫工作。
Les nouvelles moustiquaires traitées avec des insecticides contenant des pyréthroïdes ont été soumises à l'OMS pour essai et évaluation.
已把含有除虫菊的新的长效驱蚊帐送交世卫组织检验和评价。
Toutefois, les préoccupations sont de plus en plus croissantes étant donné la résistance accrue des vecteurs du paludisme aux pyréthroïdes.
然而,疟疾媒对除虫菊的抗药性不断增加,人们日益对此感到关切。
Dans les écoles où le PAM appuie un programme d'alimentation scolaire, des vermifuges ont été distribués dans le cadre des cours d'éducation sanitaire.
WFP在各学校支持学校供餐方案,在保健和卫生教育培训期间,分发除虫药片。
Il conviendrait de noter que la résistance au DDT résulte surtout de l'utilisation massive préalable de cette substance dans l'agriculture et plus récemment des pyréthroïdes.
应指出,出现对滴滴的抗药性主要是因为过去在农业中广泛用滴滴以及最近用除虫菊。
Le développement de la résistance des vecteurs aux insecticides de remplacement du DDT, notamment les pyréthroïdes, menace sérieusement la diminution de la dépendance actuelle du DDT.
媒对滴滴杀虫剂替代品特别是拟除虫菊酯的耐药性不断增强对于减少目前对滴滴的依赖构成严重威胁。
Des recherches ont été effectuées sur l'utilisation des insecticides ne contenant pas des pyréthroïdes pour le traitement des moustiquaires afin de parer au problème posé par la résistance aux pyréthroïdes.
已开始进行研究,用非除虫菊的杀虫剂来处理蚊帐,以对付除虫菊抗药性的问题。
Nombre des communautés utilisant ces programmes sont exposées à la fois au DDT et aux pyréthrinoïdes. D'après les études animales, il existe un effet de synergie entre ces produits chimiques.
许多用室内滞留喷雾杀虫剂的社区同时暴露于滴滴和除虫菊之下,而动物研究表明这些化学品之间存在综合效应。
Le gène de la mutation de type kdr, qui confère une résistance croisée aux pyréthrinoïdes, est signalé dans les populations de vecteurs dans plusieurs parties du continent africain et au delà.
在非洲大陆的一些地方和世界其他地方,报道了媒群中存在击倒抗性基因突变,媒对除虫菊产生交叉抗药性。
Sur ce nombre, 6 sont des pyréthroïdes qui, du point de vue de la résistance, devraient être considérés comme un produit unique, la résistance à l'un signifiant très probablement résistance aux autres.
其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗药性而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有抗药性,即意味着十分可对其他各种均具有抗药性。
Six des douze pesticides recommandés par l'OMS pour les PID sont des pyréthroïdes, qui constituent la seule classe d'insecticides recommandés par l'OMS pour les interventions faisant appel à des moustiquaires traitées aux insecticides (PID).
在世卫组织建议用于室内滞留喷洒的12种杀虫剂中,有六种属于拟除虫菊酯,是世卫组织建议用于驱虫蚊帐的唯一一类杀虫剂。
Pour une majorité des régions où le paludisme est à l'état endémique, les pyréthroïdes constituent le groupe principal des insecticides de remplacement actuellement utilisés pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations.
对于大多数疟疾流行地区,目前用于室内残留喷洒的主要替代杀虫剂类别是拟除虫菊酯。
Le PAM a continué de travailler avec l'OMS à des stratégies nutritionnelles améliorant l'éducation, la santé et la nutrition et d'explorer les possibilités d'établir une synergie entre les services scolaires, de déparasitage notamment, et l'alimentation scolaire.
WFP继续与WHO合作制定营养战略,改善教育、保健和营养状况,并继续探讨如何将在学校的服务、特别是将除虫活动与学校供餐协同联系。
Il n'existe actuellement qu'un seul carbamate et moins de cinq insecticides organophosphatés sur le marché de la santé publique pour la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations comme solutions de remplacement du DDT et des pyréthroïdes.
目前,公共保健市场上仅有一种氨基甲酸酯杀虫剂和不到5种有机磷酸酯杀虫剂可作为滴滴及拟除虫菊酯的替代品,用于残留喷酒。
Par exemple, bien qu'il ressorte des données animales que les pyréthrinoïdes ont des effets toxiques et reproductifs, il n'y a pratiquement aucune étude sur les populations humaines, en particulier celles exposées à des programmes de pulvérisation à effet rémanent.
比如,尽管动物研究数据显示除虫菊对神经系统和生殖系统有影响,但几乎没有针对人群,尤其是在室内滞留喷雾杀虫剂条件下开展的这方面研究。
La qualité médiocre des denrées alimentaires s'explique par leur teneur élevée en pesticides et en métaux lourds : cadmium, plomb et arsenic, aggravée par le fait que les mentions qui figurent sur l'emballage des denrées alimentaires sont incomplètes et ne sont pas harmonisées.
作物质量低下的原因在于除虫剂过多,镉、铅和砷等重金属含量过多,加上食物原包装上说明不完整和不统一。
Prenant la parole au sujet de l'évaluation du programme biennal de déparasitage préscolaire au Népal, une délégation a déclaré que ce programme constituait un modèle de coopération très fructueuse entre le Gouvernement, l'UNICEF, le FNUAP, l'OMS, l'Agence australienne pour le développement international et USAID.
在谈到对尼泊尔学龄前儿童除虫的半年期方案的评价时,一个代表团认为可将其作为尼泊尔政府、儿童基金会、人口基金、澳大利亚国际开发署和美援署非常成功的合作进程的一个样板。
Les principales menaces potentielles à la lutte contre le paludisme et à son élimination sont la résistance des parasites aux médicaments et la résistance des moustiques aux insecticides pyréthroïdes (le seul insecticide actuellement utilisé dans les moustiquaires imprégnées d'insecticide normal ou de longue durée).
对防治疟疾和消除疟疾构成重大潜在威胁的,是寄生虫对药物(青蒿素类复方疗法)的抗药性以及蚊子对除虫菊酯杀虫剂(目前唯一用于驱虫蚊帐/长效驱虫蚊帐的杀虫剂)的抗药性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。