Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
团名,车臣语)是侨居在格鲁吉亚五个车臣女人组建。
Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.
团名,车臣语)是侨居在格鲁吉亚五个车臣女人组建。
Beaucoup de femmes qui émigrent courent le risque de violence et d'exploitation sexuelle.
进行许多妇女有可能遭受基于性别暴力和剥削。
Le réfugié économique peut être une personne qui émigre en quête d'une vie meilleure.
经济难民可以是谋求通过民另一家提高生活品质人。
On sait pertinemment qu'un grand nombre de femmes émigrent pour trouver un emploi de domestique.
有大量证据表明许多妇女为了在家庭服务业找到工作而迁。
Beaucoup ont évoqué la possibilité d'émigrer.
许多人已谈到迁离家园可能性。
Des femmes émigrent sans avoir signé aucun contrat.
一些妇女时就没有签订任何合同。
De très nombreux spécialistes ont alors choisi d'émigrer.
目前,保加利亚约有20万因特网用户。
En moyenne, 15 000 Philippines émigrent chaque année comme employés de maison.
每年平均15 000名菲律宾妇女到海从事家政工作。
Les Béliziens continuent d'émigrer dans l'espoir d'améliorer leur situation socioéconomique.
为了寻找社会和经济机会,伯利兹人继续向民。
Chaque année, entre 2 et 4 millions de personnes émigrent de manière définitive.
每年都有两百万到四百万人永久民。
Les autochtones - hommes, femmes et enfants - continuent d'émigrer vers les centres urbains.
土著男人、女人和儿童继续向城市民。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去还有另两个女孩,她们也想出打工。
C'est Israël qui a provoqué les événements qui les ont obligés à émigrer.
正是以色列赞成那些迫使犹太人民事件。
Dans ces communautés, les jeunes semblent être de plus en plus nombreux à émigrer.
这些少数群体中年轻人似乎越来越倾向于居。
Cependant, la décision d'émigrer dépend des relations sexuelles et des stratifications sexuelles à divers niveaux.
然而,决定取决于不同层面性别关系和性别层次区别。
Il est tragique que pratiquement 50 % de ces personnes aient été forcées d'émigrer.
可悲是,几乎50%居民被迫选择民这条残酷道路。
Elle va enfin réaliser son rêve : émigrer avec lui et son oncle aux États-Unis.
她终于有机会实现她美梦:同父亲和叔叔一起偷渡到美。
À la recherche de meilleures perspectives, beaucoup d'entre eux émigrent, mais leur situation ne s'en trouve guère améliorée.
为了寻找更好机会,他们中许多人都向民,但只是发现他们在新家园处境变化不大。
Les migrations internationales ont des conséquences pour ceux qui restent dans les sociétés d'origine et pour ceux qui émigrent.
际对于留在原籍那些人和迁到其他地方人都有影响。
Quelles sont les bonnes pratiques pour intégrer les migrants, les populations émigrées et les minorités ethnoculturelles?
在将者和民人口以及种族-文化少数群体纳入方面可以确定哪些良好做法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。