Les principaux d'importation et d'exportation agent de commerce en Allemagne, Bayer devrait PC.
进出口贸易部主要代理德国拜耳PC料。
Les principaux d'importation et d'exportation agent de commerce en Allemagne, Bayer devrait PC.
进出口贸易部主要代理德国拜耳PC料。
Plusieurs sociétés privées (Bayer CropScience, Daimler-Chrysler, Volkswagen et BMW) ont apporté leur soutien aux réunions officielles sur la Convention.
一些私营公司(拜耳作物科学公司、戴姆勒-克莱斯勒汽车公司、大众汽车公司和宝马汽车公司)为《荒漠化公约》正式会议提供了持。
En 1998, le leader mondial de la société chimique Bayer de l'Allemagne le ferme appui de créer leur propre marque ALLPASS (AP).
1998年,在全球著名德国拜耳化学公司大力持下,创建了自己品牌ALLPASS(AP)。
L'entreprise Bayer aurait pour politique de ne pas exporter de produits chimiques dangereux dans les pays qui n'ont pas une législation appropriée.
这些公司明显遵守进口国法律,并确保它们不会出口在这些国家中受禁产品。
Ainsi, les sociétés Beckman-Coulter, Dade-Behring, Abbott et Bayer ne permettent pas la vente à Cuba de leurs technologies, dont certaines sont uniques au monde.
例如,Beckman-Coulter、Dade-Behring、Abbott和Bayer等公司不准向古巴出售技术,其中有些技术在世界上是独一无二。
Ming-plastique est une société d'ingénierie en plastique, est l'un des célèbres dans le monde entier Bayer Bayer, Noveon la réputation de la neige, LG chimique Degussa et Degussa, SO.
明聚塑胶公司是一家专业工程塑胶公司,公司是世界著名Bayer拜耳公司,noveon诺誉公司,LG化学和DEGUSSA德固赛,SO.
Selon ces mêmes responsables, Bayer appliquait dans les pays en développement les mêmes normes que celles qui sont exigées pour ses activités dans les pays industrialisés où elle est implantée.
公司通过了环保则19 ,在发展中国家实行标准与对在工业化国家业务活要求一样。
En ce qui concerne la collecte de fonds, le PNUE a signé un important accord de partenariat avec Bayer AG qui lui assure une contribution annuelle de 1 million d'euros pendant trois ans pour ses programmes relatifs à la jeunesse et l'environnement.
在筹资方面,环境署与拜尔公司签署了一项重大伙伴协议,由该公司在3年里每年为青年和环境方案捐助100万欧元。
Toutefois, concernant l'utilisation de produits chimiques dans des conditions de sécurité insuffisantes, le représentant de Bayer a estimé que la responsabilité du mauvais usage des substances chimiques dans les pays en développement ne pouvait être imputée aux entreprises qui les ont produites.
但是,Bayer公司代表说,关于在不严格安全条件下使用化学品问题,该公司不认为在发展中国家使用化学品不当是制造商责任。
Pour illustrer la maîtrise du stockage, du traitement ou de l'élimination de déchets dangereux, la Rapporteuse spéciale a été invitée à visiter le site de Herfa Neurode, propriété de l'entreprise Kali und Salz, dans le Land de Hesse, et les infrastructures de la multinationale Bayer, à Leverkusen, en Rhénanie.
为了掩示对危险废物储放、处理和处置进行控制,特别报告员应邀访问了Hesse地区Kali und SalzHerfa Neurode现场和位于莱茵兰LeverkusenBayer多国公司多处下属设施。
Compte tenu de l'importance de ses ressources financières et matérielles et de la quantité importante de déchets dangereux qu'elle produit dans ses différents secteurs d'activité (pharmacie, chimie, aluminium et plastique), la société Bayer, sous l'influence du Ministère de l'environnement, s'est dotée d'infrastructures d'avant-garde pour le traitement de ses propres déchets.
Bayer公司有强大财力和物力资源,在多种经营活中(制药、化学、铝和塑料)又生成大量废物,因此,该公司在环境部敦促下发展了处理自身废物产品现代技术设施。
Ainsi, pour la représentante de l'organisation non gouvernementale allemande Pesticide Action Network (Pestizid Aktions-Netzwerk, PAN), il faut prendre avec quelques réserves le fait que les grandes entreprises chimiques allemandes comme Bayer, BASF ou Hoechst n'exportent plus vers les pays en développement des produits dont la vente et l'usage sont interdits en Allemagne ou des produits périmés; ces entreprises se conformeraient à la législation du pays importateur et s'interdiraient d'y exporter des produits qui y sont prohibés.
非政府组织杀虫剂行网代表出,必须谨慎对待拜耳、BASF或Hoechst等主要德国化学品公司发表下述言论,即发展中国家不再进口在德国不得出售或使用产品,而且他们也不再进口过时产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。