Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.
点此处建立一份护照申请。
Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.
点此处建立一份护照申请。
Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.
点图片查看完整大小。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单这个单词两次,就选中了它。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点图片听到相应的音频信号。
La société de marque déposée pour la "CLICK" ", cliquez sur", "C".
本公司的注册商标为“CLICK”、“点”、“C”。
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通点小步骤。
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点蓝色的按钮,你可以引用别人的留言。
Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.
谢谢你点本公司,欢迎阅读有关信息。
Cliquez sur l'une ou l'autre pour les afficher en plein écran.
点一个或另一个显示屏幕仔细斟酌。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单下一步,并且不要卸载此加密卷。
Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.
点自己的头像,可以输入邮箱收取信息。
Pour en savoir plus, cliquez ici.
知道一些, 点这里。
Cliquer sur « Article 7 Reporting Formats (all languages) ».
· 鼠标按“第7条式(所有语文)”。
Cliquez sur les provinces pour accéder à une description et des Photos de la Région !
点省到达区域的描述和相片!
Votre demande n'a pu aboutir, merci de réitérer votre recherche. Si le problème persiste, contactez-nous en cliquant ici.
您的要求没有成功,请重新搜索。如果仍然有问题,请点此处联系我们。
Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.
Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien : 如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然后点域名,域名详情,然后续费。
On peut avoir accès au processus par l'Internet en cliquant sur le site Web du Ministère de la justice.
可以通因特网在司法部网站上浏览这一程。
Comme d’habitude avec les doodles présent sur la page d’accueil de Google, il faut cliquer dessus pour en savoir plus.
跟谷歌以往出现在欢迎页面的涂鸦一样,点到涂鸦上可以获取更多相关信息。
Le serveur international fonctionne bien maintenant. Vous devez cliquer sur MuLogin pour entrer dans le jeu au lieu de principal.
国际服务器现在运行良好.你应当点MuLogin图标进入,不是而principale.
Cliquez ici pour signer la version française - merci de ne signer qu'une seule version et qu'une seule fois afin de faciliter le décomptage.
点此处,在法文版签字(注意,请只要在一个版本签名一次,不要重复签名,以便统计。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。