Elle intente un procès à cet homme.
她对这个男人提起诉讼。
Elle intente un procès à cet homme.
她对这个男人提起诉讼。
Je vais intenter une action en justice.
我要起诉。
Le demandeur a alors intenté une action pour être payé.
因此原告采取法律行追偿金钱。
Il avait la possibilité d'intenter une action dans les autre lieux.
索赔人可选择在其他地点进行诉讼。
Le Procureur général a également intenté des poursuites réussies dans certaines affaires.
公诉检察官已经成功地起诉了几个案件。
Durant la même période, la Commission a intenté 30 actions en justice.
同期,该委员会法庭提出了30起诉讼。
Une action en habeas corpus a été intentée auprès de la Cour suprême du Brésil.
据报,法院法官作出这一判决时,没有查看初审无罪证据。
Consécutivement au refus de l'acheteur, le vendeur a intenté une action en dommages-intérêts contre lui.
在买方拒绝付款后,卖方对买方提出起诉,要求支付损害赔偿金。
La prescription d'un délai pour intenter une action en justice a également recueilli un appui.
有代表进一步表示支持设定可提起诉讼时限。
Troisièmement, il aurait pu intenter une action en justice.
第三,他本应法院提出诉讼。
Ils ont intenté pour cela un procès civil au HCR à Nairobi.
这样,他民专员办事处驻内罗毕分处提出了民事诉讼。
Elle peut aussi intenter une action en dommages-intérêts devant une juridiction civile.
受害人还可在民事庭提起诉讼,要求赔偿损失。
Il en va de même des actions en réparation intentées par les particuliers.
“不符合特别条约规定”又是何所指?
Dans un des cas, le procureur a décidé d'intenter une action pénale.
检察官决定对其中一起案件提起刑事诉讼。
Pour les problèmes de dédommagement, elles peuvent intenter une action devant les tribunaux civils.
关于赔偿问题,她
可以在民事法庭提起诉讼。
Les procédures intentées contre ces personnes l'ont été conformément à la loi.
对这些人提起诉讼符合法律。
7 L'État partie estime que l'auteur aurait pu intenter deux autres actions.
缔约国称,提交人本来还可以采取另两项措施。
L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.
买方提起法律诉讼,以追偿因与据称表述情况不符而造成
损失。
Une action en justice a été intentée contre cette famille qui se serait retrouvée sans toit.
否则这个家庭在面临法律诉讼中可能连栖身之处都会失去。
Le vendeur a intenté une action en paiement du prix d'achat contre l'acheteur.
卖主未获得货款而状告买主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我
指正。