IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚果共和国总统?
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚果共和国总统?
Le Juge Fausto Pocar (Italie) a été réélu Vice-Président.
福斯托·卡尔法官(意大利)则再次当选为副庭长。
M. El-Hadji Guissé a été réélu Président-Rapporteur.
哈吉·吉塞先再度当选为主席兼报告员。
T. Masson-Zwaan a été réélue secrétaire et F. von der Dunk trésorier.
T. Masson-Zwaan再次当选为秘书,F.Von der Dunk再次当选为财务主管。
Et si jamais Nicolas Sarkozy venait à être réélu, elle "tentera tout de même de relancer sa carrière".
如果萨科齐当选了的话,她还是会继续自己的事业。
Ces cinq États ne peuvent être réélus.
这五个国家不得选
。
M. Rajsoomer Lallah, M. Martin Scheinin et M. Maxwell Yalden ont été réélus membres du Comité pour un mandat de quatre ans.
Rajsoomer Lallah先、Martin Scheinin先
和Maxwell Yalden先
当选
,
职4年。
L'Inde a été réélue à ces deux organes.
印度再次当选为这两个机构的成员。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un mandat supplémentaire consécutif.
即将卸的缔约方可再度
选
一个
期。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un nouveau mandat consécutif.
即将卸的缔约方可再度
选
一期。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸的缔约方代表可以
选一
。
Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可第二个
期。
Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.
委员会成员可续三次重选重
。
Les représentants des Parties sortantes peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸的缔约方的代表可以
一届。
Pour la première partie de la cinquième session, Juan Martabit (Chili) a été réélu Président-Rapporteur par acclamation.
在第五届会议第一期会议期间,胡安·马尔塔比特(智利)再次以鼓掌方式当选为主席兼报告员。
Le membre réélu, Mme Sardenberg, a également pris un engagement solennel à la même séance.
再次当选的萨登伯格女士也在同一次会议上作了庄严宣誓。
Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.
根据主权平等原则,所有会员国有资格当选或。
Il a également demandé aux membres réélus de mettre éventuellement à jour leur propre curriculum vitæ.
他还要求获得的成员对其简历作必要的更新。
Le Groupe de travail a réélu par acclamation Mme Catarina de Albuquerque (Portugal) en qualité de Présidente-Rapporteuse.
工作组以鼓掌方式重新推选卡塔丽娜·德阿尔布克尔克(葡萄牙)为主席兼报告员。
À la même séance, la Commission a réélu Rohan Perera (Sri Lanka) Président du Groupe de travail.
在同次会议上,委员会再次选出达亚·佩雷拉(斯里兰卡)工作组主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。