Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在确定设备供应商之前,综合供应商的报价并发展渠道。
Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在确定设备供应商之前,综合供应商的报价并发展渠道。
Ces informations sont ensuite synthétisées dans les documents de travail établis par le Secrétariat.
这些信息合成汇编在秘书处编写的工作文件中。
La diversité des situations entraînera une complexité qu'il serait difficile de synthétiser.
这些不同的情形将产生某种难以简明扼要予以厘清的复杂度。
Certains de ces travaux sont synthétisés ci-dessous.
下文概述了这方面的一些工作。
Les réponses reçues des États Membres sont synthétisées, par thème, à la section II ci-après.
已收到的会员国答复摘要按专题分列,载于下文第二节。
D'ailleurs, le Bélarus a synthétisé et testé avec succès un médicament antirétroviral appelé Zamitsit.
实际上,白俄罗斯已经合成并成功测试了一种抗反转录病毒药物,称为Zamitsit。
Les rapports d'auto-évaluation ont été synthétisés à l'échelon du programme, puis les différents programmes ont fait l'objet d'évaluations réciproques.
自我估报告在方案的层面上作综述,然后由其他方案作同级查。
Ces communications ont été rassemblées et synthétisées par le secrétariat pour la troisième session du Comité.
这些报告由秘书处进行汇编和综合,供第三届会议用。
Les méthodes de synthèse s'améliorent constamment, rendant possible de synthétiser des molécules complexes à une échelle industrielle profitable.
合成方法在不断改善,因此可以按工业规模合成复杂的分子。
Certains secrétariats ont donc tenté de synthétiser dans un document unique les pouvoirs délégués à certains types de services.
因此,一些秘书处已经努力将下放给某一类机关的权力合并成一份文件。
Au total, 49 pays parties africains ont présenté leurs rapports, qui ont été rassemblés, synthétisés et analysés à l'intention du Comité.
49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提供给。
Nous lui demandons d'essayer d'aborder ces questions et d'essayer de synthétiser ce qui serait autrement des notions très difficiles à concilier.
我们要求他们解决这些问题和力图综合这些原本十分难于调和的概念。
Concernant l'organisation du dialogue de haut niveau, les recommandations formulées dans le présent rapport sont synthétisées dans le programme présenté en annexe.
关于高级别对话的组织工作,附件所列日概述了本报告提出的建议。
Celles-ci comprennent en grande partie des particuliers, c'est-à-dire des scientifiques capables de synthétiser des produits chimiques sur demande dans leur propre laboratoire.
此类网络多由普通个人组成——由能按照需求在自己的实验室人工合成化学物质的科学家组成。
Il note que ces données globales synthétisées, ainsi rassemblées dans un même rapport, ne se retrouvent dans aucun autre document accessible au public.
员会指出,在其他公开文件中,找不到合并在一处的如此综合、全面的数据。
Les articles sur la responsabilité de l'État ont été examinés exhaustivement et ont été synthétisés au point de ne plus pouvoir être juridiquement critiqués.
这些条款草案已经过详尽议,达到了法律上无可挑剔的精密度。
Les équipes d'appui continueront de synthétiser, analyser, développer et diffuser les enseignements et les pratiques optimales tirés des expériences des pays et des régions.
国家技术服务小组将继续综合、分析、发扬和传播从国家和区域经验中获得的经验教训和最佳做法。
Plusieurs institutions ayant répondu ont estimé qu'il s'agissait de nouvelles questions que le PNUE est particulièrement bien placé pour examiner et synthétiser, en apportant de la valeur ajoutée.
若干回复方认为,环境署特别适合负责处理目前正在出现的一些议题、并对之进行综合整理和之取得增值价值。
Ces approches seront synthétisées dans un plan d'action en vue de permettre au personnel international de reprendre et d'élargir ses activités, une fois que la sécurité sera suffisamment assurée.
这些办法已被纳入一项行动计划,以便一旦安全情况令人满意时立即重新派遣国际人员,恢复并扩大其活动。
Les caractéristiques physico-chimiques, minéralogiques et géotechniques, ainsi que la granulométrie et la minéralogie de la sous-fraction grossière des sédiments de fond, sont analysées, décrites et synthétisées sous forme de tableaux.
此外,也在若干表格内分析、介绍及综合了物理化学、矿物和地理技术特征以及海底沉积粗糙小碎片的颗粒测定法和矿物学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。