Les Amhara représentent 30,2 % et le Peuple Tigré 6,2 % de la population.
阿姆拉人占人口30.2%,而提格人占6.2%。
Les Amhara représentent 30,2 % et le Peuple Tigré 6,2 % de la population.
阿姆拉人占人口30.2%,而提格人占6.2%。
Les habitants de villages entiers du bas Adiabo dans le Tigré ont été expulsés.
在格下阿迪阿博地区,整个村子厄立特亚人全被赶走。
Le gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT) à Addis-Abeba a prétendu n'avoir aucune tendance impérialiste.
在亚斯亚贝格人阵政府大事声张地宣称不会走帝王式道路。
Le 1er juin, un groupe de 285 Érythréens, qui vivaient dans la région éthiopienne du Tigré ont été rapatriés en Érythrée, avec l'assistance du CICR.
在红十字委员会协助下,6月1日向厄立特亚遣返了一批居住在埃塞俄比亚提格地区285名厄立特亚人。
Il est de notoriété publique que le Front populaire de libération du Tigré (FPLT) a rejeté les Arrangements techniques après sept mois de tergiversations.
现在众所周知,格人民解放阵线(格人阵)在经过7个月拖延后已经拒绝了《技术安排》。
Bien que le Gouvernement éthiopien soit censé être dirigé par une coalition, le Front populaire de libération du Tigré exerce un contrôle hégémonique sur le pays.
虽然埃塞俄比亚政府号称是由一个联合政府管理,但格人民解放阵线拥有对国家最高控制。
Les langues sémitiques sont parlées dans le nord, le centre et l'est de l'Éthiopie (essentiellement dans le Tigré, l'Amhara, le Harrari et dans le nord de la SNNPRS).
埃塞俄比亚北部、中部和东部(即提格州、阿姆拉州、州和南方各族区域州)说闪族语。
Les trois groupes basés à Mogadishu se sont joints à quelques autres personnes qui entretenaient déjà des rapports étroits avec le Gouvernement du Front populaire de libération du Tigré (FPLT).
驻扎摩加迪沙三个集团同已经与格人民解放阵线(格人阵)政府建立密切关系一些个人联合。
L'histoire de l'Ethiopie en tant qu'Etat organisé et indépendant remonte au début du IIe siècle avant J-C avec le royaume d'Aksoum dans la région du Tigré au nord du pays.
埃塞俄比亚作为有组织、独立政体历史可以追溯到公元前2世纪之初,位于提格(Tigrai)北部州阿克苏姆王国。
Les déplacés en Éthiopie ont également commencé à regagner leur foyer, avec des taux de retour de plus de 70 % dans certains secteurs du Tigré signalés à la fin de 2000.
埃塞俄比亚境内流离失所者也开始返回家园。 据报,截至2000年底,提格州某些地区返回率超过70%。
Aujourd'hui, il n'y a plus d'Érythréens dans le Tigré : le nettoyage ethnique en a vidé toute la province, ce qui témoigne de la politique systématique de harcèlement et de terreur menée par l'Éthiopie.
目前格已经没有厄立特亚人居住;整个省已遭种族清洗,厄立特亚人已被赶走;这就是埃塞俄比亚一贯实施残酷恐怖手段一个实例。
L'existence de mines terrestres aggrave encore la situation dans un certain nombre de zones touchées par la guerre, en particulier la région du Tigré en Éthiopie et la zone aux alentours de la ville de Barentu en Érythrée.
地使若干受战争影响地区局势更加严重,埃塞俄比亚提格区域和厄立特亚伦图镇附近地区尤其如此。
À cet égard, ayant appris que les autorités locales éthiopiennes avaient l'intention de rapatrier de force ces mineurs en Érythrée, la MINUEE est intervenue auprès d'agents de l'État dans la région de Tigré, dans le nord de l'Éthiopie.
因此,在收到报告说埃塞俄比亚地方当局有意将孤身未成年人强行送还厄立特亚以后,埃厄特派团会同埃塞俄比亚北部提格州官员进行了干预。
Un projet à caractère régional est en train de voir le jour dans la corne de l'Afrique (Tigré - Érythrée) avec cette fois-ci pour partenaire une organisation non gouvernementale française (Médecins du Monde) et pour principal financeur le FNUAP.
在非洲之角,厄立特亚也在制定区域项目,而我们伙伴是法国非政府组织Médicine du Monde,资金主要提供者是人口基金。
L'Ethiopian Review a écrit que la domination politique et économique tigréenne constitue l'essence de la politique du Premier Ministre Meles et que, sous couvert de privatisation, les avoirs nationalisés sont transférés aux Tigréens et autres partisans du Front populaire de libération du Tigré (FPLT).
《埃塞俄比亚评论》曾指出,格政治和经济统治是梅斯总理政策,在私有化伪装下,将国有化资产转移给格人和格人民解放阵线(格人阵)其他支持者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。