有奖纠错
| 划词

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他的外国口

评价该例句:好评差评指正

Et moi qui savais à peine écrire !

刚刚学会写字儿!

评价该例句:好评差评指正

À une vitesse il pouvait à peine comprendre.

他的速度几乎无法理解。

评价该例句:好评差评指正

Juin, où le soleil se couche à peine.

六月,太阳刚刚落山。

评价该例句:好评差评指正

Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.

他们甚至不知道他们如何工作。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!

好吧,这真难以置信啊,不常见!

评价该例句:好评差评指正

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着就打起鼾来了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont à peine fini leur installation.

他们刚安下来。

评价该例句:好评差评指正

Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.

他大大地变了样,差点认不出来了。

评价该例句:好评差评指正

À peine était-il arrivé qu'il voulait déjà partir.

他刚到就要走了。

评价该例句:好评差评指正

C'est un détail qui s'aperçoit à peine .

这是几乎不为人们注意的细节。

评价该例句:好评差评指正

C'est le même livre, dans une mouture à peine différente.

这是同本书, 几乎没有改版。

评价该例句:好评差评指正

Il était à peine arrivé qu'il a dû sortir.

到就必须再出去 翻译过来是这样

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous être un professionnel sans connaissance des langues étrangères ? À peine !

专家可以没有外语知识? 几乎不可能的!

评价该例句:好评差评指正

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境十分困难,但是他们几乎没有感觉到。

评价该例句:好评差评指正

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的悉尼大铁桥在沙暴中若隐若现。

评价该例句:好评差评指正

Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.

鉴于他离群索居的生活习惯,他几乎不被女人们熟悉。

评价该例句:好评差评指正

On vient à peine de travailler, tu as déjà commencé à bailler.

开始工作,你就打起哈欠来了。

评价该例句:好评差评指正

Et voilà que la grand-mère sort à son tour, pouvant à peine respirer.

然后就轮到几乎不能呼吸的外婆出来了。

评价该例句:好评差评指正

En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.

在法国,她还没有开始展现她的能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gélatine, gélatiné, gélatineux, gélatinifier, gélatiniforme, gélatinisant, gélatinisation, gélatiniser, gélatino-bromure, gélatino-chlorure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Et le riz doit être à peine, à peine cuit.

米饭只要半熟。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je l'ai à peine touchée, votre voiture !

我几乎没碰到您的车好么!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On est restés à peine plus de 24 heures à Casablanca.

我们在卡萨布兰卡待24个小时多一点。

评价该例句:好评差评指正
动物

Silencieux, agile, on le distingue à peine.

安静,敏捷,我们几乎辨别出这种动物。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Cela semble à peine croyable, souffla Walter.

“这似乎有点议。”沃尔特感叹道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Du reste, il avait à peine quelques égratignures.

再说,他只有少数擦伤的地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第一部

Mais je sais que j’en ai à peine pour trois heures. Il fera nuit.

但是我知道,我只有到三个钟头的时间。到那时,天已经

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

10 millions c’est incroyable, j’ose à peine y croire.

一千万订阅者,难以置信。我现在还敢相信。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je mélange bien et je laisse colorer à peine.

搅拌均匀,我几乎给它们留时间着色。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les femmes parlaient à peine à Boule de suif.

妇人们大和羊脂球谈天

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Alors, le demi-dieu évanoui, il restait à peine un homme.

于是,那个半神半人,剩下的只是一个普通人。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors que dans Sakountala, les corps se touchent à peine.

但Sakountala中,身体几乎没有接触。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

J'ai trois volcans qui m'arrivent à peine aux genoux.

我只有三个顶多即膝高的火山。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’était en septembre. Il y a à peine 3 mois.

那是在九月。就在三个月前。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il était de petite taille, Logicielle nota qu’il lui arrivait à peine à l'épaule.

他比较矮,“软件”留意到他的身高只到自己的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'avais à peine de l'eau à boire pour huit jours.

我随身带的水只够饮用一星期。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

En Autriche, à peine 6% de la population aurait téléchargé l'application.

在奥地利。只有6%的人会下载使用这项应用程序。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

J’étais tellement affolé que c’est à peine si je pouvais respirer.

我是那样地害怕以至几乎气都喘过来。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

On sait plus quoi se dire, à peine après 20 minutes ensemble.

一起聊天将近20分钟后,我们知道再聊什么

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry leva la tête. Il osait à peine en croire ses oreilles.

哈利抬起头。简直敢相信自己的耳朵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gélignite, gelinotte, gélinotte, géliplaine, géliplanation, gélisol, gélisolation, gelite, géliturbation, géliturbé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接