有奖纠错
| 划词

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

评价该例句:好评差评指正

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故发笑。

评价该例句:好评差评指正

Ca n’est pas un problème à propos de la porte.

这根本不是一个门的问题。

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有机票的事项吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

他对这件事表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

C'est mal à propos qu'on vous a dit cela.

人家对您说这些是没有道的。

评价该例句:好评差评指正

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

于世卫组织,下述哪种说法是正确的?

评价该例句:好评差评指正

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地知识,下述哪条表述是正确的?

评价该例句:好评差评指正

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

于白炽灯泡,下列哪一种说法是正确的?

评价该例句:好评差评指正

Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.

于面对的挑战,我会始终对你坦诚相告。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à coopérer avec tous à propos de cette proposition.

就这一方案同每个人合作。

评价该例句:好评差评指正

Vous arrivez fort à propos .

您来得非常巧 。

评价该例句:好评差评指正

Aucun fait nouveau n'est encore à signaler à ce propos.

至今在这一问题上没有进一步的发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général n'a pas d'observations à formuler à propos du paragraphe 58.

秘书长对第58段没有评论见。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général n'a pas d'observations à formuler à propos du paragraphe 60.

秘书长对60段没有评论见。

评价该例句:好评差评指正

23) à propos du travail des enfants.

将相问题列入与借款国的政策对话、培训工作人员注这些问题、向借款国提出这些问题并帮助其政府解决问题,在贷款协议中列入一个条款,使借款国根据这个条款执行其本国的法律。

评价该例句:好评差评指正

La séance d'aujourd'hui arrive donc fort à propos.

因此,今天的会议是及时和相的。

评价该例句:好评差评指正

Je citerai à ce propos les armes à sous-munitions.

我这里指的是子弹药和集束弹药。

评价该例句:好评差评指正

C'est notamment le cas à propos du mariage.

特别报告员指出,已经到了正视和解决种姓问题的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'adopter à ce propos une solution pragmatique.

第11至第14条并未造成任何具体问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩, 变址, 变址数, 变质, 变质(接触空气后),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

On dit à ce propos, à propos de la consommation, que notre époque est matérialiste.

关于这种消费性质 有人声称,我们的时代是唯物主义的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Allô, je voudrais parler à Archéo 06 à propos de son annonce sur eBay.

你好,我想和安德雷通话,是有关她在易买上的广告。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’alcôve était fort à propos devenue cachette.

所谓壁厢恰好是个掩蔽体。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tu es venu à propos ! fit Bossuet.

“你来得正是时候!”博须埃说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

Et à propos, quel temps fait-il chez toi en ce moment ?

下,你们家那里现在天气怎么样?

评价该例句:好评差评指正
学生活

Notons deux choses à propos de cette découverte.

发现有两点值得注

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En fait, à propos des sandwichs... Et voilà !

,你的三明治… … 来咯!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je vous téléphone à propos d’un problème de rendez-vous.

我打电话是因为预约的题。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais revenons à notre propos sur le couple moderne.

但回到我们关于现代夫妻的观点。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Sinon, j'avais quelques questions à propos de votre annonce.

否则,我你的广告有题。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Oui, c'est vrai. Et à propos, quels sont les horaires ?

是的,这是真的。另外,时刻表是怎样的?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Shisui te survaillait, il avait des doutes à propos de toi!

止水直在监视你,他怀疑你图谋不轨!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Voilà ! Mais à propos Pierre, aujourd'hui on parle de quel thème ?

好啦, Pierre,今天我们讲的主题是什么?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Te sens-tu submergé de pensées à propos d'un événement social?

你觉得你的脑子里想的全是社会事件?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais à propos de l’installation de mon rival chez M. Danglars…

“指在腾格拉尔先生家里付我那位手的样子。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Oh, à propos, excusez-moi, je cherche la parfumerie Le Bain bleu!

哦,, 不好思,我在找香水店Bain bleu。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'admets que tu as peut-être raison à propos de la décoration.

J'admets que我承认你装修的看法可能是的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Et bien, voilà. Je téléphone à propos de l'achat d'une imprimante.

是这样的。我打电话想购买台打印机。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On la lisait à tout propos, on la montrait à tout le monde.

有机会就要拿出来念,见人就拿出来给他看。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais, à propos, reprit M. de Tréville, que sont devenus vos trois compagnons ?

“顺句,”特雷维尔先生说,“您那三个伙伴怎样?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床, 便当, 便当的, 便道, 便饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接