有奖纠错
| 划词

1.Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.

1.我们愿意期付款,两年付清。

评价该例句:好评差评指正

2.La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

2.但是,员额的转划将采

评价该例句:好评差评指正

3.Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

3.贷款在十年期内按月期偿还,每期偿还额相同。

评价该例句:好评差评指正

4.Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.

4.同时,在头三年运作期间采取阶段落实的办法将很有帮助。

评价该例句:好评差评指正

5.Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

5.因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

评价该例句:好评差评指正

6.De distance en distance nous rencontrions des postes de troupes françaises et napolitaines échelonnées sur la route.

6.每走三步就能遇见法军岗哨和拿破仑的部队。

评价该例句:好评差评指正

7.Il note à ce sujet que les conversions seront en tout état de cause échelonnées.

7.委员会在这方面注意到,无论如何,改划必然是一个逐步进行的过程。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.

8.这些移是不可逆转的,将逐步阶段实施。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette contribution sera échelonnée comme par le passé.

9.捐款将象以前一样支付。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous menons à bien nos activités de façon échelonnée.

10.我们的工作是阶段进行的。

评价该例句:好评差评指正

11.Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.

11.合同还规定了期付款的时间表。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle envisage actuellement une approche échelonnée pour intégrer le système.

12.目前,服务科正在构思综合整个系统的阶段性做法。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces évaluations devraient être échelonnées sur une période de trois ans.

13.将在三年时期里阶段进行这些评价。

评价该例句:好评差评指正

14.Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.

14.因此,联塞特派团部队的部署将阶段进行。

评价该例句:好评差评指正

15.Les activités sont échelonnées en fonction de la disponibilité des fonds.

15.各种活动正在根据资金的可获得情况逐步开展。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation finale.

16.这一阶段缩编将把最后清理结束阶段减至最少时间。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.

17.这种阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.

18.但是,必须仔细和逐渐地开展这个削减进程。

评价该例句:好评差评指正

19.Au total, 42 000 armes devraient être détruites durant cette opération échelonnée.

19.估计当前的持续销毁进程总共将销毁42 000件武器。

评价该例句:好评差评指正

20.Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.

20.地域司的外迁工作将在下一个两年期展开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


treuille, treuiller, trêve, trévire, trévirer, trévise, trévorite, Trévoux, Trézel, treziste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语脱口说

1.J'espère que vous êtes d'accord pour les embarquements échelonnés.

希望你们能同意分批装运。

「商法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

2.J'espère que vous êtes d'accord pour les embarquements échelonnés.

希望你们能同意分批装运。

「商法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

3.27. Les marchandises vous seront expédiées en 5 fois échelonnées sur un an.

27.货物将在一年内分五次发给您。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

4.On a une floraison échelonnée sur l'année pour avoir toujours un peu de fleurs.

一年中我们有一个交错的开花,总是有几花。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

5.L'État hébreu opte donc pour un réajustement échelonné, c'est-à-dire en plusieurs fois, jusqu'à décembre prochain, mais certains types de pain augmenteront tout de même jusqu'à 26%.

因此,希伯来州选择了交错调整,也就是说分几期进行,直到明年 12 月,但某些类型的面包仍将增加至 26%。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.Si on vous propose un paiement échelonné, donc en plusieurs fois, ne fournissez pas plusieurs chèques signés à l’avance, et privilégier plutôt le prélèvement mensuel ou le virement bancaire.

如果人们向您建议分期付款,所以分好几次付款,供好几张已签署的支票,优选每月自动扣款或者银行转账的方式。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Maintenant, lui dit-il, je puis avoir besoin d’aller en une nuit de Paris au Tréport ; je veux huit relais échelonnés sur la route qui me permettent de faire cinquante lieues en dix heures.

“现在,”他说,“我或许需在一夜之间就从巴黎跑到的黎港,路上随时准备好八匹快马,可以使我在十小时之内走完一百五十里路程。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triacontylène, triacoylborine, triactines, triade, triaènes, triage, triaire, trial, tri-alcool, trialkylaluminium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接