Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.
能配合厂商种高难度的超声波专用钢模。
Néanmoins, à cause d'une pénurie de médicaments, de véhicules et d'appareils médicaux, y compris les appareils à échographie, il est difficile d'accroître le nombre des unités mobiles et d'assurer des services de routine, notamment pendant les hivers où l'enneigement est considérable.
但是,由于缺乏药品、车辆和医疗仪器,包括腹部超波器械,在增加流动服队和确保常规服方面,特别是要在大雪纷飞的冬天里提供此种服,仍然困难重重。
Il a financé l'installation d'un service de mammographie ainsi que l'acquisition d'un appareil de laparoscopie, d'un appareil d'échographie, d'un analyseur électrolytique, d'équipement pour la chirurgie ophtalmique et les services de maternité, de deux pacemakers temporaires et d'un équipement d'appoint pour laboratoire.
它提供了经费用于购买腹腔镜检查仪器、乳房X线照相术单位、超声波机器、电解质分析仪、眼科刀设备、产房设备、两个暂时心脏起博器和实验室支援设备。
Le nombre d'enfants mort-nés a également baissé - en partie grâce à de meilleurs diagnostics prénatals : on procède en effet à des échographies pour déceler les défauts congénitaux, et les familles peuvent décider un avortement avant la naissance dans les cas d'anomalie chromosomique du fœtus.
死胎也减少了,这部分是由于有了更好的产前诊断:先天性畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。
Par ailleurs les femmes enceintes ont droit à des échographies entre la dix-huitième et la vingtième semaine et la trentième et trente-deuxième semaine de grossesse et à une échographie détaillée ou une échographie du bassin en cas de pathologie pendant la grossesse.
此外,孕妇还有权在怀孕第1820周和第3032周进行超声波成像筛查,或超导性超声波成像检查,以及需要进行怀孕病理研究的超声波成像骨盆检查。
La chute de l'utilisation des services de santé publics a eu lieu après la privatisation du secteur et la légalisation de la médecine privée; ce déclin peut se justifier fondamentalement par la meilleure qualité, un meilleur accueil, la disponibilité de médicaments et services auxiliaires de santé, comme les laboratoires d'analyse, la radiographie ou l'échographie, entre autres.
公共医疗机构就诊率的迅速下滑生在该领域私有化以及私营药物立法之后; 此下降趋势主要源于私营医疗机构在质量、接待服、药品储备和医疗辅助设施方面都更胜一筹,其中辅助设施包括分析实验室、X射线照相、超声波等。
D'après l'évaluation du Ministère de la santé dans le domaine des services prénataux, par exemple, 14,8 % seulement des équipes de santé familiale disposent de toutes les ressources voulues pour faire leur travail; ce chiffre passe à 17,6 % si l'on exclut l'échographie, et à 33,1 % si l'on écarte la fourniture de sulfate ferreux.
根据卫生部的评估113,例如,在产前服方面,只有14.8%的家庭保健小组拥有完成其工作所需的全部资源;如果不考虑超声波检查的话,这一比例将提高到17.6%,如果不列入放硫酸亚铁的工作,这一比例将将提高到33.1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。