有奖纠错
| 划词

Les économistes calculent le volume de l'épargne nationale .

在计算国的储蓄金总额。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un ingénieur senior, des économistes, des avocats, un certain nombre de techniciens supérieurs.

本公司拥有高级工程师、经师、律师、高级技师若干名。

评价该例句:好评差评指正

Ying Liang est née à Pékin, d’un père économiste et d’une mère ingénieur.

梁瑛(音译)生于北京,其父亲是经,母亲是工程师。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD assure la formation de praticiens du développement, d'économistes et de fonctionnaires gouvernementaux.

展工作者、经和政府官员进行了培训。

评价该例句:好评差评指正

L'économiste respecté et ex-commissaire européen Mario Monti, 68 ans, devrait être nommé pour remplacer Berlusconi.

68岁的意大利著名经、前欧盟委员会蒙蒂将取代贝利斯科尼的位置。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les organismes cités au tableau 2, la plupart emploient plus de juristes que d'économistes.

在表2所引证的管机构中,大多数雇用的律师多于经

评价该例句:好评差评指正

Les économistes utilisent beaucoup de sigles.

使用许多缩写。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

方案要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

评价该例句:好评差评指正

Quelques économistes qui continuaient à faire publier leurs travaux sont fréquemment cités.

继续写论文的经为数不多,他们的文章经常被引用。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de salariés de 200 personnes, 3 ingénieurs, économistes 2, 3 assistants ingénieurs, techniciens 5.

现有职工人数200余人,工程师3人,经师2人,助理工程师3人,技术员5人。

评价该例句:好评差评指正

Deux économistes hors classe (P-5) dirigeront les sections du commerce et de l'industrie.

两名高等经事务干事(P-5)将分别担任商业科和工业科科长。

评价该例句:好评差评指正

Les économistes ne sont pas d'accord sur la méthode d'actualisation à appliquer.

对使用什么折现方法并无共识。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette rubrique, il est prévu de déployer 27 économistes dans différents pays, surtout en Afrique.

项目为国一级的27名经提供资金,他们中大多数人在非洲。

评价该例句:好评差评指正

Un économiste adjoint de 1re classe (P-2) assistera le petit Groupe de la gestion des projets.

一名经事务协理干事(P-2)将在小型的项目管理股中提供支助。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont insisté sur la déontologie que les économistes devaient respecter, comme les autres experts scientifiques.

另一些代表强调了经的职业操守,正如其他科一样。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent avoir eu dans le passé l'occasion de travailler avec l'économie et les économistes ou bien ils sont eux-mêmes économistes.

领导者可能具有过去同经一道工作的经验,具有经方面的经验。

评价该例句:好评差评指正

Après de longues négociations, Laisenia Qarase, économiste fidjien de souche, fut nommé Premier Ministre d'un gouvernement intérimaire.

经广泛谈判之后,土著斐人经莱塞尼亚·卡拉塞被任命为临时看守政府总理。

评价该例句:好评差评指正

Les économistes commencent aussi à reconnaître que le statut des femmes dans le ménage influe sur les enfants.

始承认妇女在庭中的谈判力量对儿童的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du développement est un sujet qui retient l'attention des responsables et des économistes depuis plusieurs décennies.

几十年来,展筹资问题一直得到政策制订者和展经的重视。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, il a fait sienne la recommandation 8, qui appelait à la création d'un groupe d'éminents économistes.

在结束言时,他赞同了建议8, 该建议要求设立一个知名经组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau, sous-arbrisseau, sous-arrondissement, sous-article,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Sans qu'ils soient eux-même économistes, d'ailleurs !

但他们却不是经济学家。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est ce que les économistes appellent l'effet de verrouillage sociotechnique.

这就是经济学家所说社会技术锁定效应。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Deux autres économistes, Justin Wolfers et Betsey Stevenson, arrivent aux mêmes conclusions.

另外两位经济学家贾斯汀-沃尔弗斯和贝茜-史蒂文森也得出了同样结论。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Celle-ci a été réalisée avec Keith Chen, qui, lui, est un économiste comportemental.

这个实验是和为经济学家Keith Chen一起进

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais l'économiste Jean Pisani-Ferry, le rédacteur du plan, l'a rappelé.

但该计起草者,经济学家让· - 费里给了个提醒。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour preuve, s'appuyant sur les travaux d'un collectif d'économiste anonymes, le Parisien livrait des comparaisons édifiantes.

基于一组匿名经济学家工作,《巴黎人报》给出了一些启发性比较以此来证明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une mesure pas assez ciblée, selon cet économiste.

这位经济学家认为,这项措施不够有针对性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce dispositif doit s'arrêter, selon cet économiste.

据这位经济学家说,这个装置必须停止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Très complexe à mettre en place, selon cette économiste.

设置起来非常复杂,根据这位经济学家说法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des changements de consommation qui pourraient durer, selon cet économiste.

这位经济学家表示,消费变化可能会持续下去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Alors, pourquoi cette idée, défendue par la gauche, effraie tant nos économistes?

那么,为什么这个想法,左派拥护,对我们经济学家来说如此可怕?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une mesure qui va accroître les inégalités entre salariés et retraités, pour cet économiste.

对于这位经济学家来说,这一措施将加剧雇员和退休人员之间不平等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une solution préconisée par cette économiste.

这位经济学家推荐解决方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a un risque, préviennent plusieurs économistes.

几位经济学家警告说,这是有风险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour les économistes, l'éclaircie pourrait vite s'assombrir.

对于经济学家来说,亮点可能会迅速变暗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour cet économiste, la volonté politique ne suffira pas.

对于这位经济学家来说,仅有政治意愿是不够

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Ce coup de pouce est jugé insuffisant par les économistes nous dit Frédéric Charles à Tokyo.

FB:经济学家认为这种提升是不够,Frédéric Charles 在东京告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Pour cet économiste, pas d'inquiétude, mais de la vigilance.

对于这位经济学家来说,没有后顾之忧,但要保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une mesure qui a aussi ses inconvénients, selon les économistes.

经济学家认为,这一措施也有其缺点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

F.Scott Morton est une économiste reconnue.

- F.Scott Morton 是一位公认经济学家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sousbrillant, sous-calibré, sous-calibrée, sous-capitalisation, sous-catégorie, sous-chef, sous-classe, sous-clavier, sous-clavière, sous-comité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接