有奖纠错
| 划词

Tout le monde dépend des services fournis par les écosystèmes.

所有人都依赖于各种生态系统所提供服务。

评价该例句:好评差评指正

La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.

《公约》谋求保护包括森林在内生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.

以下两个海洋生态系统例子清楚地说明了上述观点。

评价该例句:好评差评指正

Utiliser les écosystèmes comme écrans de protection contre les changements climatiques.

利用生态系统作为气候变化缓冲。

评价该例句:好评差评指正

Avec un Océan Arctique libre de glace, c’est tout l’écosystème de la région qui est menacé.

伴随着北冰洋上冰层消失,整个地区生态系统将受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont souligné que les activités devraient être axées davantage sur les écosystèmes.

在这一方面,一个代表团指出,区域渔业管理组织应该其业进行方式。

评价该例句:好评差评指正

L'hétérogénéité des microhabitats de haute altitude contribue à des écosystèmes montagneux uniques.

丰富多样高海拔微生境促成了独特山区生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Ses vastes régions côtières et ses petites îles se caractérisent par des écosystèmes fragiles.

我们广阔海岸地区和小岛屿特点是脆弱生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Pour y remédier, il importe de protéger simultanément la santé de tous les écosystèmes.

如果要有效解决退化进程,就必须同时保护所有生态系统健康存在。

评价该例句:好评差评指正

Notre Constitution nous enjoint de protéger notre écosystème fragile et de promouvoir la biodiversité.

我国宪法要求我们保护我国脆弱生态系统和促进生物多样化。

评价该例句:好评差评指正

Elles contribuent également aux émissions de gaz à effet de serre et affectent les écosystèmes.

它们还可能促增温室气体排放,影响到生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, seule une démarche globale s'appuyant sur ces écosystèmes permettra de traiter ces questions.

唯有采取综合以生态系统为基础做法才足以解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.

要想拯救尚存自然森林生态系统,就必须改变这一实用主义林业思想。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient prendre en compte la préservation de tous les services rendus par les écosystèmes.

国家和国家以下各级计划都应当考虑到保护生态系统服务。

评价该例句:好评差评指正

Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.

土著人民在可持续发展中首当其冲陷入危机。 土著人民社区是可持续社会具体例子,有史以来在不同生态系统中演变。

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.

还应在此指出各种生态系统服务构成部分之间相互依存性,这一点也十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'insisterons jamais assez sur l'importance d'une pêche responsable dans les écosystèmes marins.

负责任渔业于海洋生态系统重要性再怎么计都不过份。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs déterminants du bien-être de l'homme dépendent aussi directement des services rendus par l'écosystème.

在人福祉方面,有一些决性因素也直接依赖生态系统服务。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, l'alpha-HCH s'accumule très facilement dans l'écosystème arctique en général.

换言之,甲型六氯环乙烷在整个北极生态系统中会发生有效蓄积。

评价该例句:好评差评指正

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠化是如何影响生态系统和人类福祉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chrysanthémate, chrysanthème, chrysanthémine, chrysanthémoside, Chrysanthemum, chrysanthène, chrysanthine, chrysarobine, chrysarobol, chrysarone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Les conditions climatiques changent et dérèglent les écosystèmes.

气候条件发变化并破坏态系统。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Et le changement climatique est une pression supplémentaire qui va affecter particulièrement certains écosystèmes.

而气候变化是对动植物来说个额外的压力,气候变化尤其会对某些态系统产影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Sauf qu'en faisant ça, on prive tout un écosystème de nourriture.

只是人们这样做会剥夺整个态系统的食物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces aliments sont tout aussi riches en protéines, et ne menacent pas l'écosystème de la Terre.

这些食物同样含有丰富的蛋白质,而且不会威胁到地球的态系统。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神》法语版

Par exemple : comment pouvait fonctionner un écosystème complet dans ce minuscule espace cubique ?

比如在立方千米的态循环是如何建立的?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Tout d'abord, pour préserver la biodiversité, l'ours a un rôle important dans l'écosystème de la montagne.

首先,这是为了保护物多样性,熊对山区态系统起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Plus on détruit les écosystèmes, plus on accélère la déforestation, moins il y a de barrières naturelles.

态系统被破坏得越多,森林砍伐得越快,自然屏障就越少。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ces vaisseaux ne seront toutefois pas équipés d’un écosystème régénératif.

飞船不具备态循环能力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Les abeilles jouent pourtant un rôle essentiel dans notre écosystème et notre alimentation.

蜜蜂在我们的态系统和我们的食物发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les États s'engagent aussi à réparer 30 % des écosystèmes abîmés.

国家也保证修复30%受损态系统。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un écosystème naturel très bizarre du désert de Chalbi.

这是Chalbi沙漠个非常奇怪的自然态系统。

评价该例句:好评差评指正
科技

Les cycles lumineux influencent en effet les écosystèmes naturels, comme nos rythmes biologiques et les comportements des animaux.

光周期确实会影响自然态系统,比如我们的物节律和动物的行为。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Avec notamment le débroussaillage des ronces et autres plantes envahissantes qui étouffent ce précieux écosystème.

包括清除荆棘和其他入侵的植物,这些植物正在破坏这个珍贵的态系统。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui, sauf si tu es fabriqué avec du bois provenant d'écosystèmes vieux de plus de 10 000 ans.

是的,除非你用的是万年以上的态系统的木头。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout cela a créé sur place: un écosystème de l'audiovisuel.

所有这切都在现场创建出个视听态系统。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

La protection de l’environnement maintient l’écosystème dans notre propriété.

环境保护能让态系统在地球维持住。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est un écosystème ancien et inexploré.

那是未经人类开发的古老态系统。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

C'est par l'offre que l'écosystème touristique espère faire évoluer la demande.

旅游态系统希望通过供给来改变需求。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Cela montre que nous ne respectons pas assez nos écosystèmes et les espèces animales et végétales qui y vivent.

这表明我们没有足够尊重态系统以及活在其的动植物物种。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À présent, certaines villes essayent plutôt de recréer des écosystèmes, comme ici, le long du boulevard périphérique à Paris.

现在,些城市正在尝试重建态系统,比如这里,沿着巴黎的环形公路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chrysophanine, chrysophanol, chrysophycée, Chrysophyllum, Chrysopogon, chrysoprase, Chrysops, Chrysopsis, Chrysopyxis, Chrysosplenium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接