有奖纠错
| 划词

Le regret, nous avons ce soir également le cours électif.

-抱歉,我们今晚还有选修课.

评价该例句:好评差评指正

Tout État Membre pourrait être appelé à occuper un des 20 sièges électifs au Conseil.

会员国都有机会争取所有20个选举产生的席位。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'y a pas eu de changement important dans d'autres charges électives.

但是,其他选举职务没有发生什么重大变化。

评价该例句:好评差评指正

La permanence fait qu'un mandat électif est considéré comme un droit acquis, et cela, pour toujours.

常任地位会导致将所获得的职务权力然,而且永久性的。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela a enlevé aux femmes l'assurance nécessaire pour se porter candidates à des postes électifs.

这些因素阻止了妇女建立参加选举职位竞选的信心。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune législation ni politique concernant la stérilisation, mais une stérilisation élective est disponible.

没有关于绝的立法或政策性指导方针,但有绝选择权

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, l'existence de listes bloquées ne favorise pas l'accès des femmes aux charges électives.

在这方面,拟订了封顶名单不利于妇女获得选举职务。

评价该例句:好评差评指正

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任选举产生的城镇和市政委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens ont accès aux services publics et aux postes électifs, conformément à la procédure légale applicable.

所有公民均法律规定的程序担任公职和民选职位。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a été jugé par le Tribunal suprême parce qu'il exerçait une charge publique en vertu d'un mandat électif.

在提交人的案件中,由于他担任民选公职,因而由最高法院审理。

评价该例句:好评差评指正

On a besoin de statistiques sur la présence des femmes dans les organes électifs aux niveaux aussi bien national qu'international.

国家和国际一级选举机构中妇女任职人数的统计数字仍需搜集。

评价该例句:好评差评指正

Il proclame le droit pour tous les citoyens d'accéder sur un pied d'égalité aux fonctions publiques et aux charges électives.

第51条规定,所有公民都有权在平等的基础上担任公职和选任职位。

评价该例句:好评差评指正

La diminution du nombre de mandats électifs et l'absence de directives pour l'égalité auront des répercussions négatives pour les femmes.

由于政治职位减少,在两性平等方面也没有任何指导,这将对妇女产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le pourcentage de femmes maories qui exerce une fonction élective, à l'échelon national et local et dans les ministères?

在国家和地方两级,以及在政府各部经选举产生的职位中,毛利妇女的比例是多少?

评价该例句:好评差评指正

Les chefferies sont héréditaires chez les Hema, les Bira et les Alur, et électives chez les Lendu et les Ndo Okebo.

在赫马族、比拉族和阿卢尔族中,族长是世袭的,在伦杜族和恩多-奥克波族中则是选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Elle relève avec satisfaction que les municipalités seront dotées d'un poste électif dont le titulaire sera chargé de s'occuper des questions d'égalité.

她满意地注意到各市政府将有一个选举席位来处理平等问题。

评价该例句:好评差评指正

Veiller à ce que les personnes d'ascendance africaine exercent des fonctions et des mandats électifs à tous les niveaux des pouvoirs publics.

确保非洲人后裔在政府各部门担任经选举产生的职位和职务。

评价该例句:好评差评指正

Ce que souhaite le Groupe des États d'Europe de l'Est, c'est de disposer d'au moins un mandat électif supplémentaire à l'issue de l'élargissement.

东欧集团想要的是在扩大后至少有一个额外的席位。

评价该例句:好评差评指正

Les postes non permanents englobent ceux qui sont pourvus par nomination, les charges électives et les engagements de durée limitée et par contrat.

非职业员额包括行政(委任)任命、选举任命、与职务相符的任命及合同任命。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats aux fonctions électives locales se présentent sous une étiquette indépendante, non apparentés à des partis, même si parfois ils forment des alliances.

竞选地方选任职位的候选人并不是代表政党,而是为无党派人士参加而竞选的,即使是在他们聚集在一起的时候也是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

La Macédoine, elle, est bien un pays, c'est une monarchie élective où le roi est donc élu.

马其顿是一个国家,它是一个选举主制国家,国王由选举产

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016

Mais on parle du prolongement d'un mandat électif.

但是,我谈论是延长选举任期

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Douglas Hogg a appelé une dictature élective ou est-ce qu’on va continuer à avoir un régime parlementaire ?

道格拉斯·霍格(Douglas Hogg)称这是选举独裁,还是我将继续实行议会制?

评价该例句:好评差评指正
Franceinfo junior 20245月

On ne va pas avoir ces logiques de droit ou en tout cas de règlement ou d'élective différenciée par État européen.

不会采用这种法律逻辑,或者至少不会采用不同规定或按成员国区分选举制度。

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

C'est-à-dire que là, ce serait de l'affinité élective, je dirais.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les liens sont fondés sur des affinités électives sur des chemins de traverses et sur des opacités non transparentes à la communication.

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Les affinités électives, d'accord, se projeter vers l'avenir aussi, c'est-à-dire en fait essayer d'articuler ce qu'on a vécu et ce qu'on a envie de vivre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接