En tout état de cause, le mineur doit donner son consentement pour être émancipé.
在任何情况下,未成人必须表示意方可自立。
L'article 985 établit l'incapacité relative du pupille non émancipé à hériter ou réaliser des transactions concernant la propriété de biens, si ce n'est pas l'intermédiaire du tuteur qui aura rendu compte de son administration.
根据《民法典》第985条,在特条件下监护人无权继承尚未达到法龄或无行为能力的未成人的财产或进行此种财产的交易,除非他(她)放弃了监护人的角色并且说明了这样做的理由,或者是该未成人的亲属。
Diplomate chevronné, épris de paix et de justice, citoyen d'un État s'étant émancipé de l'ancienne Fédération de Yougoslavie, il ne fait aucun doute que vous mesurez à sa juste valeur le principe de l'égalité des droits des peuples et de leur droit à disposer d'eux-mêmes, comme stipulé dans notre Charte.
你是一位关注和平与正义的功绩卓著的外交家,你的国家前身是前南斯拉夫的一部分,作为这个国家的公民,毫无疑问,你全领会《宪章》中所载的人民权利平等原则以及对自身命运的决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。