La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均,就营养而言是很诱人的。
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
我们需要健康均的饮食。
Les propositions du Secrétaire général sont également équilibrées.
秘书长的建议也是平的。
Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.
在跨学科和特殊研究之间应好的平。
Reste que leur représentation ne saurait être qualifiée d'équilibrée.
无论如何,仍然不能认为代表比例是均的。
Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.
应该以更加均的方式来界定荒漠化的涵义。
Les obligations sont diversement équilibrées d'un traité à l'autre.
对义务的平各约不尽相同。
On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.
男女代表比例在中级管理层最为平。
L'avenir des forêts suppose que les pays adoptent des politiques rurales équilibrées.
的确,任何国家森林的未来都与其各种农村政策是否取得良好平有关。
Pour réaliser ces objectifs, il est crucial que la composition soit équilibrée.
为了实现这样的目标,平安理会组成至关重要。
Nous estimons que, seules, des résolutions soigneusement équilibrées peuvent améliorer la situation.
我们认为只有经过认真协调的决议才能改善局势。
Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.
与管理国形成更现代的关系不同于实现非殖民化。
Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.
它支拟议的说明,这是一个非常均的举措。
Une répartition plus équilibrée des activités d'assistance technique entre les différentes régions était nécessaire.
必须对不同地区的技术援助予以均分配。
Le nouveau parlement aura une composition pluriethnique équilibrée, tout comme le Gouvernement afghan actuel.
新议会将与目前阿富汗政府一样多族裔平。
Des politiques nationales équilibrées devaient aller de pair avec les efforts correspondants au niveau international.
仅在国家一级采取合理的政策还不够,还需在国际上作出努力。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均。
Mme Walsh propose de modifier le commentaire pour refléter ces points de manière plus équilibrée.
她建议修改评注,以确为平地讨论这些问题。
Dans de telles circonstances, il est difficile d'avoir une approche totalement équilibrée.
在这种情况下,很难确完全把握均的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces journaux équilibrent leur budget grâce à la publicité!
幸亏有广告,这些报纸才能使预算平衡!
Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.
平衡的雪橇,垫板状态很好,绳子很结实,不会被拉断的。
Parfaites pour une pause saine et équilibrée, goûtez les savoureuses petites cerises de la région.
想要吃的更健康且营养均衡的话,停下脚步来品尝一下当地美味的小樱桃吧。
Une alimentation équilibrée, du repos, et à chacun sa méthode, à chacun son plan de bataille.
均衡的饮食,休息,每个人有自己的方法,有自己的奋斗计划。
La monnaie est forte, la balance des paiements est équilibrée et le produit national brut (PNB) élevé.
货,处于平衡水平,民生产总值高。
Ce serait gentil. J’ai fait, ces derniers temps, de grosses dépenses qui m’ont empêché d’équilibrer mon budget.
这太好了。最近这段时期,我用了很多钱这使我的不平衡了。
C'est un très bon chien de compagnie. Équilibré et vif, ce chien est populaire dans les régions de Russie.
它是一只非常好的宠物狗。这种狗稳重而活泼,在俄罗斯地区很受欢迎。
Il faut donc toujours bien équilibrer les roues lorsqu'on change les pneus à l'automne et au printemps.
所以在秋季和春季换轮胎的时候一定要保持车轮平衡。
C'est vrai qu'on vient pas tous les midis, non plus, on essaie d'équilibrer. Oui, c'est un budget, c'est sûr.
的确,我们也不是每个午餐时间都来这里,我们也试图保持平衡。是的,这是也做进预算了,这是肯定的。
Cette sauce équilibrée entre le sucré et l’acidité apportée par les prunes en saumure rendra le plat qu’elle accompagne encore plus savoureux.
这个酱汁中和了酸甜口味是由腌制李子而成它使得所搭配的菜肴更加美味。
Et oui, les écureuils ont de grandes queues qui leur permettent de s’équilibrer.
是的,松鼠的大尾巴使得它们能够保持平衡。
Les forces s'équilibrent, mais ceux qui risquent de faire pencher la balance, ce sont les trois ou quatre individus qui tiennent les postes clefs.
这两种力量目前已经均力敌,打破平衡的就是那三四个处于关键位置的人。
Imagine que les roues de la voiture de tes parents ne soient pas bien équilibrées.
试想一下你父母的汽车轮子不平衡的情况。
– Bien sûr, c’est tout à fait possible. La première chose est qu’il faut avoir une alimentation équilibrée et faire trois repas par jour.
当然这完全是可能的。首要的事情是要平衡膳食,吃一日三餐。
Tout d'abord, il faut avoir une alimentation équilibrée et faire trois repas par jour. On oublie souvent le petit déjeuner, il est pourtant important et il apporte 25 % des besoins alimentaires de la journée.
首先,需要做到营养均衡,一日三餐。人们常常忘记早餐,然而,早餐很重要,能带给你一天营养总需要量的25%。
D.Grâce à une répartition plus équilibrée des travaux domestiques.
La France tiendra donc ses engagements en équilibrant ses comptes.
Donc essaie d'équilibrer un peu ça.
" Pour y parvenir, nous avons besoin d'une croissance économique équilibrée, inclusive et durable" , a-t-il ajouté.
Équilibre, intelligence, beauté, diplomatie et calme, il ne manque apparemment rien aux Balance qui sont très clairement
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释