Relativement peu de monts sous-marins ont été étudiés à ce jour.
至今对海隆的研究相对较少。
Cette proposition mériterait, à notre avis, d'être étudiée plus avant.
我们认为,应当进一步探讨这项提议。
Ces faits sont clairs et méritent d'être étudiés en détail.
这些证据已是定论,值得认真研究。
D'autres solutions au problème de la politique sociale seront également étudiées.
还将探讨社会政策的替代办法。
D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.
还查明了其他定参考基线的备选办法,这些办法需要进一步审议。
Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.
海葵是研究最的刺胞动物之一。
D'aucuns ont estimé que la proposition méritait d'être étudiée plus avant.
有些成员认为该议值得进一步讨论。
Des mécanismes de financement seront également étudiés, afin de garantir la concrétisation des échanges.
还将设法资机,确保实现交易。
Dans cinq bureaux, toutes les opérations comprises dans l'échantillon étudié respectaient parfaitement les procédures.
在五个办事处内,所有样本物品都完全符合预期的作法。
On a recensé un certain nombre de domaines qui méritaient d'être étudiés plus avant.
与会者查明了一些需进一步开展工作的领域。
Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.
然而,本次审查审核了下文所列的一些方案拟定项目。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提的意见也将考虑在内。
L'idée que se font les enfants de la notion de violence sera également étudiée.
同时,也要重视儿童对暴力定义的看法。
De manière générale, les participants sont convenus qu'il conviendrait d'arrêter une approche régionale bien étudiée.
大家一致认为,一个适当的区域办法很有用。
Au Myanmar, l'établissement de projets dans le domaine de l'éducation non formelle a été étudié.
在缅甸,探讨了非正规教育作为一可能的项目干预的潜力。
Ces recommandations utiles sont actuellement étudiées de plus près en vue d'être mises en œuvre.
正在进一步研究这些有益的议,以期将它们付诸实施。
Cette question devrait être étudiée plus avant.
这是需要进一步研究的问题。
Ce lien critique doit être étudié plus avant.
关于这一重要的联系,还需要进一步澄清。
D'autres mesures de confiance doivent être étudiées.
还将对进一步信任措施进行讨论。
D'autres outils et méthodes pourront être étudiés.
还可以探讨其他方法和手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Semblable à toutes les femmes timides, elle avait étudié le caractère de son seigneur.
象所有胆小的女人一样,她早已识得老爷的脾气。
Et, bien sûr, ils avaient très peu étudié.
当然,他们也没有怎么复习。
C'est vous qui avez étudié la médecine.
你才是学医的。
Ce scénario extrême a été étudié par l'INSEE.
这种极端场景被全及经济所。
Si seulement nous avions déjà étudié la métamorphose humaine !
“要是我们已经练习过人类变形就好了!
Justement il y a un professeur américain qui a étudié ce phénomène.
有位美教授正好过这个问题。
Notre relation avec les sucreries a été étudiée par Michel Manson, historien.
史学家米歇尔·曼森了我们与糖果的关系。
Bon, moi, je n'ai pas seulement étudié le français au Congo Démocratique.
我不只在刚果学习法语。
Cette illusion a été étudiée par l'équipe du chercheur Richard Gregory en 1979.
这种错觉是员理查德-格雷戈里的团队在1979年出的。
Donc elle a sûrement étudié un peu la phonétique.
所以她一定学过一点语音学。
Ses conclusions ont montré que 47 % du groupe de personnes étudiées souffraient de maladies mentales.
其结果显示,47%的人群患有精神疾病。
Elle habite à Paris, elle a étudié la littérature.
她住在巴黎,所学的专业是文学。
On a étudié les Animagi avec le professeur McGonagall.
我们在麦格教授的课上学过阿尼马吉。
J’ai étudié la peinture chinoise à l’Académie centrale des beaux-arts.
“画,在中央美术学院。”
Dans un avion, tout est étudié pour la sécurité des passagers.
人们飞机里的一切以保障乘客的安全。
J'ai étudié un an à Mannheim, juste après le bac.
我在曼海姆学习了一年,刚拿到学士学位。
Autre exemple si je vous dis j'ai beaucoup étudié le français du coup maintenant je parle français couramment.
另一个例子,如果我跟你说,我学了很多法语,所以现在我能说流利的法语。
" J'ai étudié toute l'année, pourtant, j'ai raté mon examen" .
我整年都在学习,然而,我考试没过。
Nous avons étudié en détail les premiers messages envoyés par la Terre.
“我们都仔细过第一批收到的地球信息。
Eh ben, ça dépend des méthodes de calcul, mais aussi des périodes étudiées.
嗯, 这取决于算方法,也取决于的时期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释