Il a étudié et travaillé aux États-Unis.
他在美国和工作过。
Où avez-vous étudié le français ? C’est difficile à apprendre ou pas ?
您正在哪里法语?难吗?
Tu n'as étudié que pendant quelques minutes, et tu veux déjà te reposer !
你才几分钟 就 要休息啊!
Ils ont étudié ce sujet dans toute sa complexité .
他们研究到这复杂课题各方面。
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考试前,他很用功地。
Avant de revenir à Paris, j'ai étudié pendant 3 ans au Canada.
在回到巴黎之前,我在加拿大3年。
Le comportement des étudiants face à l'encyclopédie en ligne varie cependant selon les matières étudiées.
但是,生行使维基百科方式按照筹议对象不同而变化。
Ces points communs seront étudiés plus avant au cours de la prochaine période d'enquête.
这些共同点将在下一报告期间进行更深调查。
D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.
还查明其他各种制定参考基线备选办法,这些办法需要进一步审议。
Plusieurs numéros de téléphone ont été identifiés et étudiés pour faire progresser l'enquête.
经过这方面调查,已经确定并仔细研究几电话号码。
On a étudié diverses méthodes pour atténuer les effets des changements climatiques.
人们正在探索各种各样方法来减轻气候变化影响。
Le cas de ces deux systèmes aquifères était étudié dans l'additif au rapport.
增编中这两含水层系统案例研究。
Ils ont souligné que la direction étudiée est actuellement une approche à plus long terme.
他们强调,高级管理层目前正在考虑采用较为长期做法。
La proposition étudiée actuellement devrait donc être soumise à un examen approfondi.
因此对目前正在审议提案必须认真予以审查。
D'autres solutions au problème de la politique sociale seront également étudiées.
还将探讨社会政策替代办法。
D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.
对于性别和工作问题所提各种意见也将考虑在内。
Les six pays étudiés étaient le Ghana, le Nicaragua, le Pérou, les Philippines, la Suède et le Yémen.
研究包括6国家,加纳、尼加拉瓜、秘鲁、菲律宾、瑞典和也门。
Quatorze Parties (voir le tableau 26) ont étudié la question de l'adaptation dans le secteur des zones côtières.
14缔约方(见表26)讨论沿岸带方面适应工作。
Il a étudié les modalités qui lui permettraient d'améliorer encore ses capacités d'information du public.
工程处正在想方设法进一步提高其宣传能力。
D'aucuns ont estimé que la proposition méritait d'être étudiée plus avant.
有些成员认为该建议值得进一步讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Semblable à toutes les femmes timides, elle avait étudié le caractère de son seigneur.
象所有胆小女一样,早已识得老爷脾气。
Justement il y a un professeur américain qui a étudié ce phénomène.
有位美国教授正好研究过这个问题。
Elle habite à Paris, elle a étudié la littérature.
住在巴黎,所学专业是文学。
Parce que j'ai étudié en Allemagne, et j'ai rencontré mon copain là-bas qui était polonais.
因为我是在德国上学,在那我遇到了我男朋友,他是波兰。
Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.
他曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无限钦佩。
Donc elle a sûrement étudié un peu la phonétique.
所一定学过一点语音学。
Dans un avion, tout est étudié pour la sécurité des passagers.
们研究飞机里一切保障乘全。
À l'université, j'ai étudié l'audiovisuel. On peut dire ça comme ça ?
在大学,我学是视听专业。我们可这样说吗?
J'avais étudié l'architecture pendant trois ans avant de faire une école de commerce.
在上商学院之前我学了三年建筑。
Une japonaise a étudié la friction entre une peau de banane et une chaussure.
一个日本研究了香蕉皮和鞋子之间摩擦力。
Eh ben, ça dépend des méthodes de calcul, mais aussi des périodes étudiées.
嗯, 这取决于计算方法,也取决于研究时期。
Par ailleurs, j'ai étudié le sport uniquement à travers l'aspect record du monde.
此外,我仅从世界纪录角度研究了体育运动。
Donc j'ai pas encore étudié trop l'euro et le foot c'est vraiment pas si certain.
所我还没深入研究欧洲杯,足球比赛结果真不太确定。
Bon, moi, je n'ai pas seulement étudié le français au Congo Démocratique.
我不只在刚果学习法语。
Elle n’aimait pas du tout les silences étudiés dont Maxime ponctuait ses phrases.
一点也不喜欢马克西姆每句话之间那些蓄意沉默。
Oui, j'ai étudié neurobiologie, j'adore les cerveaux, c'est mon truc !
是,我学过神经生物学,我喜欢研究大脑!
Donc, c'est un style très étudié, mais il doit paraître naturel.
所,这是一种经过精心设计风格,但它必须看起来自然。
Généralement, on parle d'un style " côté nonchalant étudié" .
通常来说,这是一种“慵懒精致”风格。
Leur impact sur la biodiversité marine est étudié de près pour être constamment diminué.
他们对海洋生物多样性影响正在得到广泛研究,便不断减少影响。
Cette illusion a été étudiée par l'équipe du chercheur Richard Gregory en 1979.
这种错觉是由研究员理查德-格雷戈里团队在1979年研究出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释