有奖纠错
| 划词

Il a étudié et travaillé aux États-Unis.

他在美国和工作过。

评价该例句:好评差评指正

Où avez-vous étudié le français ? C’est difficile à apprendre ou pas ?

您正在哪里法语?难吗?

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as étudié que pendant quelques minutes, et tu veux déjà te reposer !

你才几分钟 就 要休息啊!

评价该例句:好评差评指正

Ils ont étudié ce sujet dans toute sa complexité .

他们研究到这复杂课题各方面。

评价该例句:好评差评指正

Il a étudié sérieusement avant son examen.

考试前,他很用功地

评价该例句:好评差评指正

Avant de revenir à Paris, j'ai étudié pendant 3 ans au Canada.

在回到巴黎之前,我在加拿大3年。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement des étudiants face à l'encyclopédie en ligne varie cependant selon les matières étudiées.

但是,生行使维基百科方式按照筹议对象不同而变化。

评价该例句:好评差评指正

Ces points communs seront étudiés plus avant au cours de la prochaine période d'enquête.

这些共同点将在下一报告期间进行更深调查。

评价该例句:好评差评指正

D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.

还查明其他各种制定参考基线备选办法,这些办法需要进一步审议

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs numéros de téléphone ont été identifiés et étudiés pour faire progresser l'enquête.

经过这方面调查,已经确定并仔细研究电话号码。

评价该例句:好评差评指正

On a étudié diverses méthodes pour atténuer les effets des changements climatiques.

人们正在探索各种各样方法来减轻气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de ces deux systèmes aquifères était étudié dans l'additif au rapport.

增编中这两含水层系统案例研究

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné que la direction étudiée est actuellement une approche à plus long terme.

他们强调,高级管理层目前正在考虑采用较为长期做法。

评价该例句:好评差评指正

La proposition étudiée actuellement devrait donc être soumise à un examen approfondi.

因此对目前正在审议提案必须认真予以审查。

评价该例句:好评差评指正

D'autres solutions au problème de la politique sociale seront également étudiées.

还将探讨社会政策替代办法。

评价该例句:好评差评指正

D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.

对于性别和工作问题所提各种意见也将考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Les six pays étudiés étaient le Ghana, le Nicaragua, le Pérou, les Philippines, la Suède et le Yémen.

研究包括6国家,加纳、尼加拉瓜、秘鲁、菲律宾、瑞典和也门。

评价该例句:好评差评指正

Quatorze Parties (voir le tableau 26) ont étudié la question de l'adaptation dans le secteur des zones côtières.

14缔约方(见表26)讨论沿岸带方面适应工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a étudié les modalités qui lui permettraient d'améliorer encore ses capacités d'information du public.

工程处正在想方设法进一步提高其宣传能力。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns ont estimé que la proposition méritait d'être étudiée plus avant.

有些成员认为该建议值得进一步讨论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


œil, oeil de tigre, œil vairon, œil-de-bœuf, œil-de-chat, œil-de-perdrix, œil-de-pie, œil-de-serpent, œil-de-tigre, œillade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Semblable à toutes les femmes timides, elle avait étudié le caractère de son seigneur.

象所有胆小一样,早已得老爷脾气。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Justement il y a un professeur américain qui a étudié ce phénomène.

有位美国教授正好研究过这个问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle habite à Paris, elle a étudié la littérature.

住在巴黎,所学专业是文学。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parce que j'ai étudié en Allemagne, et j'ai rencontré mon copain là-bas qui était polonais.

因为我是在德国上,在那我遇到了我男朋友,他是波兰

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

他曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无限钦佩。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc elle a sûrement étudié un peu la phonétique.

一定学过一点语音学。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans un avion, tout est étudié pour la sécurité des passagers.

研究飞机里一切保障乘全。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

À l'université, j'ai étudié l'audiovisuel. On peut dire ça comme ça ?

在大学,我学是视听专业。我们可这样说吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

J'avais étudié l'architecture pendant trois ans avant de faire une école de commerce.

在上商学院之前我学了三年建筑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une japonaise a étudié la friction entre une peau de banane et une chaussure.

一个日本研究了香蕉皮和鞋子之间摩擦力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh ben, ça dépend des méthodes de calcul, mais aussi des périodes étudiées.

嗯, 这取决于计算方法,也取决于研究时期

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Par ailleurs, j'ai étudié le sport uniquement à travers l'aspect record du monde.

此外,我仅从世界纪录角度研究了体育运动。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc j'ai pas encore étudié trop l'euro et le foot c'est vraiment pas si certain.

我还没深入研究欧洲杯,足球比赛结果真不太确定。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Bon, moi, je n'ai pas seulement étudié le français au Congo Démocratique.

我不只在刚果学习法语。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Elle n’aimait pas du tout les silences étudiés dont Maxime ponctuait ses phrases.

一点也不喜欢马克西姆每句话之间那些蓄意沉默。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Oui, j'ai étudié neurobiologie, j'adore les cerveaux, c'est mon truc !

,我学过神经生物学,我喜欢研究大脑!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, c'est un style très étudié, mais il doit paraître naturel.

,这是一种经过精心设计风格但它必须看起来自然。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Généralement, on parle d'un style " côté nonchalant étudié" .

通常来说,这是一种“慵懒精致风格。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Leur impact sur la biodiversité marine est étudié de près pour être constamment diminué.

他们对海洋生物多样性影响正在得到广泛研究,便不断减少影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette illusion a été étudiée par l'équipe du chercheur Richard Gregory en 1979.

这种错觉是由研究员理查德-格雷戈里团队在1979年研究

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir, offset, offsetiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接