有奖纠错
| 划词

Relativement peu de monts sous-marins ont été étudiés à ce jour.

至今对海隆的研究相对较少。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition mériterait, à notre avis, d'être étudiée plus avant.

我们认为,应当进一步探讨这项提议。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits sont clairs et méritent d'être étudiés en détail.

这些证据已是定论,值得认真研究。

评价该例句:好评差评指正

D'autres solutions au problème de la politique sociale seront également étudiées.

还将探讨社会政策的替代办法。

评价该例句:好评差评指正

D'autres solutions sont également possibles et méritent d'être étudiées plus avant.

还查明了其他定参考基线的备选办法,这些办法需要进一步审议。

评价该例句:好评差评指正

Les anémones de mer font partie des groupes de cnidaires les plus étudiés.

海葵是研究最的刺胞动物之一。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns ont estimé que la proposition méritait d'être étudiée plus avant.

有些成员认为该议值得进一步讨论。

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes de financement seront également étudiés, afin de garantir la concrétisation des échanges.

还将设法资机,确保实现交易。

评价该例句:好评差评指正

Dans cinq bureaux, toutes les opérations comprises dans l'échantillon étudié respectaient parfaitement les procédures.

在五个办事处内,所有样本物品都完全符合预期的作法。

评价该例句:好评差评指正

On a recensé un certain nombre de domaines qui méritaient d'être étudiés plus avant.

与会者查明了一些需进一步开展工作的领域。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans le présent examen, on a étudié certaines rubriques, qui sont présentées plus bas.

然而,本次审查审核了下文所列的一些方案拟定项目。

评价该例句:好评差评指正

D'autres questions mentionnées dans le cadre du travail et des sexospécificités seraient également étudiées.

对于性别和工作问题所提的意见也将考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

L'idée que se font les enfants de la notion de violence sera également étudiée.

同时,也要重视儿童对暴力定义的看法。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, les participants sont convenus qu'il conviendrait d'arrêter une approche régionale bien étudiée.

大家一致认为,一个适当的区域办法很有用。

评价该例句:好评差评指正

Au Myanmar, l'établissement de projets dans le domaine de l'éducation non formelle a été étudié.

在缅甸,探讨了非正规教育作为一可能的项目干预的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations utiles sont actuellement étudiées de plus près en vue d'être mises en œuvre.

正在进一步研究这些有益的议,以期将它们付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

Cette question devrait être étudiée plus avant.

这是需要进一步研究的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce lien critique doit être étudié plus avant.

关于这一重要的联系,还需要进一步澄清。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures de confiance doivent être étudiées.

还将对进一步信任措施进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

D'autres outils et méthodes pourront être étudiés.

还可以探讨其他方法和手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马, 半推半就, 半吞半吐, 半脱脂牛奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Semblable à toutes les femmes timides, elle avait étudié le caractère de son seigneur.

象所有胆小的女人一样,她早已识得老爷的脾气。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

Et, bien sûr, ils avaient très peu étudié.

当然,他们也没有怎么复习。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est vous qui avez étudié la médecine.

你才是学医的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce scénario extrême a été étudié par l'INSEE.

这种极端场景被全及经济

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Si seulement nous avions déjà étudié la métamorphose humaine !

“要是我们已经练习过人类变形就好了!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Justement il y a un professeur américain qui a étudié ce phénomène.

有位美教授正好过这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notre relation avec les sucreries a été étudiée par Michel Manson, historien.

史学家米歇尔·曼森了我们与糖果的关系。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Bon, moi, je n'ai pas seulement étudié le français au Congo Démocratique.

我不只在刚果学习法语。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette illusion a été étudiée par l'équipe du chercheur Richard Gregory en 1979.

这种错觉是员理查德-格雷戈里的团队在1979年出的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc elle a sûrement étudié un peu la phonétique.

所以她一定学过一点语音学。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ses conclusions ont montré que 47 % du groupe de personnes étudiées souffraient de maladies mentales.

结果显示,47%的人群患有精神疾病。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle habite à Paris, elle a étudié la littérature.

她住在巴黎,所学的专业是文学。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On a étudié les Animagi avec le professeur McGonagall.

我们在麦格教授的课上学过阿尼马吉。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’ai étudié la peinture chinoise à l’Académie centrale des beaux-arts.

画,在中央美术学院。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans un avion, tout est étudié pour la sécurité des passagers.

人们飞机里的一切以保障乘客的安全。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

J'ai étudié un an à Mannheim, juste après le bac.

我在曼海姆学习了一年,刚拿到学士学位。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Autre exemple si je vous dis j'ai beaucoup étudié le français du coup maintenant je parle français couramment.

另一个例子,如果我跟你说,我学了很多法语,所以现在我能说流利的法语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" J'ai étudié toute l'année, pourtant, j'ai raté mon examen" .

我整年都在学习,然而,我考试没过。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous avons étudié en détail les premiers messages envoyés par la Terre.

“我们都仔细过第一批收到的地球信息。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh ben, ça dépend des méthodes de calcul, mais aussi des périodes étudiées.

嗯, 这取决于算方法,也取决于的时期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的, 半月板刀, 半月板的, 半月板缝合术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接