Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作为受过教育的文明人,你不应该这样做。
Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.
认识她以,她进步很大。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往这样发达先进的家很正常。
Le projet a considérablement évolué depuis la première lecture.
草案自从其读之后已经历了巨大的改变。
L'environnement mondial a beaucoup évolué ces dernières années.
近年,世界格局发生了重大变化。
La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.
难民署的保护职能有了相当大的发展。
Les stratégies ont toutefois évolué au cours des trois dernières années.
但是,过去三年这些战略有所变动。
L'espérance de vie a considérablement évolué en fonction des districts.
各地区的预期寿命存在很大差异。
Cependant, la situation a considérablement évolué depuis la présentation de ce rapport.
但是,自从提交那次报告以,情况有了很大发展。
Les menaces pour la paix et la sécurité internationales ont également évolué.
对际和平与安全的威胁也有所演变。
Les travaux de l'Institut, mais aussi son optique, ont considérablement évolué.
多年,研究所的工作和工作方法发生了很大的变化。
Les formes de propriété des entreprises ont beaucoup évolué dans l'industrie.
工业拥有形式也有了重大的变化。
Le rôle des STN avait beaucoup évolué au cours des dernières décennies.
跨的作用近几十年发生了重要变化。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Tant l'ampleur des opérations de l'Organisation que leur orientation ont évolué.
本组织活动的整规模和中心都已转变。
La nature des fonctions ayant évolué depuis lors, les reclassements proposés sont justifiés.
与此同时,由于职能的性质已经改变,因此有必要作拟议的改叙。
Les priorités tant géographiques que sectorielles de ces organismes ont également évolué.
而且,双边援助机构的重点也发生了地域和部门性的变化。
Les tendances actuelles en matière d'utilisation de contraceptifs ont à peine évolué.
目前的避孕药具使用趋向几乎没有变化。
Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.
在过去20年里,世界船舶吨位所有权的分布情况发生了很大的变化。
La composition religieuse de la population a profondément évolué au cours des cinquante dernières années.
在过去15年中,人口中的宗教构成发生了很大变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais avec le temps, nous avons évolué.
但随着时移,我们得到了进化。
Oui, c’est vrai que les choses ont évolué.
是,事物确实发展了。
Depuis, les échanges sur les réseaux ont beaucoup évolué.
从那时起,网络交换已经极大发展了。
Le paysage hôtelier a aussi évolué durant la pandémie.
疫情期,巴黎酒店格局也发生了变化。
Les valeurs de Dior ont aussi évolué avec leur temps.
Dior概念也与时俱进。
En France, selon les années, les modes de couchages ont évolué.
在法国,随着时移,睡眠方式发生了变化。
L'économie du Canada a beaucoup évolué depuis le 17e siècle.
自17世纪以来,加拿大经济发生了重大变化。
Quelques secondes pour montrer comment les températures ont évolué depuis les années 50.
几秒钟就可以看出自20世纪50年代以来气温如何变化。
Est-ce que d'abord vous avez l'impression que les choses ont évolué ?
首先,你觉得情况发生了变化吗?
S'ils ont été préparés correctement, ils devraient avoir bien évolué au cours du week-end.
如果配得对,过了个周末应该成了。
Et, au fur et à mesure, cela a évolué.
然后随着时流逝,这种观念就改进了。
Julie Devaux : Comment a évolué la mondialisation gastronomique au fil des siècles ?
以时线来说,食物全球化是如何发展?
Mais c'est vrai que le beauf a évolué.
但是beauf确有所发展。
Et même après l'arrivée des dictionnaires, l'ortographe du français a beaucoup évolué au fil des siècles.
就算字典问世后,法语拼写法在几世纪里还是发生了较大演变。
Par exemple, matériaux pour construire une perche a beaucoup évolué.
比如,用于制作撑杆材料已经发生了很大变化。
Mais ce n’est pas toujours le cas et cette perception a beaucoup évolué depuis l’époque de Fernandel.
但并非总是如此,而且自Fernandel时代以来,这一看法发生了很大变化。
Cependant, le sens du mot « famille » a évolué.
然而,“家庭”一词含义发生了变化。
Donc les deux manières de parler se sont différenciées et ont évolué de manière indépendante.
于是,两种不同说话方式开始分化,并独立地演变。
Mais les choses ont évolué depuis.
但从那时起,情况发生了变化。
Ils ont beaucoup évolué et sont devenus l’ancêtre de l’Ukrainien.
他们经过很多发展,成为了乌克兰人祖先。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释