有奖纠错
| 划词

Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.

说实在的,他们越来越无能了,没有任何德和荣誉感。

评价该例句:好评差评指正

Selon un autre point de vue, le contrat de vente risquant d'être nul en raison de l'invalidité de la clause de réserve de propriété qui serait un élément essentiel du contrat, le vendeur resterait propriétaire.

另有一种看法认为,鉴于销合同可以因成为销合同的实质内容的保留所有权协议变得不效而失去效力,所有权然属于卖方。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, selon une délégation, un acte unilatéral pouvait être nul ou en tout cas inopposable aux États parties à un traité auquel l'État auteur était lui-même partie, si l'acte était incompatible avec le traité et que les États parties ne l'acceptaient pas.

例如,有人认为,单方面行为如果违反条约而且缔约国不接受此一行为,则该行为应失效,或至少对与作出此一行为的国家同为条约缔约国的国家无效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单克隆抗体, 单孔桥, 单孔兽, 单控制台, 单口, 单裤, 单矿物的, 单扩散结, 单利, 单粒小麦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

De toute façon, tous les films sont nuls en ce moment.

何,现在所有的电影都

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单菱形结, 单流制, 单硫锑铅矿, 单龙骨瓣的, 单路润滑, 单路由, 单卵的, 单卵双生, 单轮的, 单轮雄蕊的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接