Selon la législation actuellement en vigueur, le mariage est contracté par deux personnes de sexe différent.
根据现行法律,由男
签订
约。
Dans certaines provinces, en application de la politique d'éducation des groupes ethniques, des bourses sont réparties également entre garçons et filles, par exemple, dans la province de Luangprabang, deux bourses sont accordées à chaque district pour être attribuées à une fille et à un garçon.
在部分省份,根据少数民族学校的政策,奖学金在男生、生间进行平等分配,例如,在Luangprabang省,根据
男
平等原则,该省对每个县区提供了两份奖学金。
S'agissant de la capacité des Australiens à définir leur propre famille, l'orateur souligne que la loi relative au mariage définit le mariage exclusivement en tant que relation entre un homme et une femme, bien que les droits de partenaires de facto, y compris des partenaires du même sexe, soient reconnus dans de nombreux domaines.
至于澳大利亚人界定其家庭的能力,他强调《法》将
界定
男
之间的排他关系,虽然在许多领域也承认事实上的伴侣、包括同性伴侣的权利。
La circulaire a adopté la nouvelle expression de « partenariat domestique » qui aurait des incidences du point de vue du versement de prestations, tandis que le Statut et le Règlement du personnel ne font référence qu'aux « conjoints », terme qui, d'après la définition du dictionnaire, vise un homme et une femme, car c'est la loi naturelle pour la préservation de l'espèce.
公告采用了新术语“家庭伴侣”,这会给应享待遇带来影响;而《工作人员条例和细则》只称“配偶”,根据字典定义,此词
指
男
,因
这
保存物种的自然法则。
L'emploi des termes «l'homme et la femme» plutôt que des termes généraux figurant ailleurs dans la troisième partie du Pacte, a été régulièrement et uniformément interprété comme signifiant que l'obligation incombant aux États parties en vertu de l'article 2 du paragraphe 23 du Pacte, se limite à reconnaître comme constituant un mariage l'union entre un homme et une femme qui souhaitent se marier.
使用“男”
词,而不用《公约》第三部分其他地方所用的通称,
直被
致理解
表明,缔约国根据《公约》第二十三条第二款履行的条约义务
,承认
只
愿意相互结
的
男
之间的联
。
Mme Chebomui (Kenya) déclare qu'au Kenya les seules unions légales sont celles entre un homme et une femme, comme prévu par la Constitution et les lois relatives à la famille qui posent expressément les principes suivants : la famille est le fondement naturel de la société et de l'ordre social, et tout adulte a le droit de fonder une famille en épousant une personne du sexe opposé, avec le consentement libre des deux parties.
Chebomui夫人(肯尼亚)说在肯尼亚唯合法的结合
根据宪法和家庭法的规定
男
之间的结合,之中明确载列以下原则:家庭
社会和社会秩序自然而然的基石,所有成年人有权与异性结
成家,只要出于双方自愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。