有奖纠错
| 划词

Le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) fait obstacle à la prolifération des armes nucléaires et constitue le véritable fondement du désarmement nucléaire.

《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)防止核武器扩散提供了“防火墙”,不失为核裁军基石。

评价该例句:好评差评指正

Tout en reconnaissant l'intention déclarée du Haut Commissaire d'avoir un pare-feu entre les dépenses pour les réfugiés et les dépenses pour les personnes déplacées, les coûts pour ces derniers devant être couverts par des fonds additionnels, les délégations se demandent combien le HCR a déjà dépensé pour les déplacés internes et comment il peut déterminer si les fonds sont, de fait, additionnels.

承认高级专员公开意图――在难民支出和国内流离失所者支出之间设“防火墙”,后者费用由“另外”资金开支,但这些团又问到难民署在国内流离失所者支出已经有多少,它又如何确定资金确实是“另外”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插舞, 插销, 插销扳手, 插叙, 插削, 插秧, 插秧机, 插页, 插一脚, 插音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

En Gironde, la mairie de Saint-Symphorien a aménagé autour de la ville un pare-feu, une bande de 50 m de large totalement dénudée entre la forêt et les maisons.

吉伦特省, Saint-Symphorien 的市政厅城镇置了森林和房屋之间有条 50 米宽的地带完全裸露。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插值器, 插足, 插嘴, 插座, , , , , , 茬<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接