有奖纠错
| 划词

1.Ayez lu ce livre dans trois jours.

1.请你三天要读完这本书。

评价该例句:好评差评指正

2.Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

2.如果不太着急的话,我三天给您。

评价该例句:好评差评指正

3.Trois jours après cet anniversaire, le 17 février, le Gouvernement libanais a annoncé la tenue d'un dialogue national libanais.

3.17日,即这一周年纪念日的三天,黎巴嫩政府宣布将开展一次全国对话。

评价该例句:好评差评指正

4.Trois jours plus tard, au matin du 21 octobre, Touch Srey Nich, une chanteuse à succès, a essuyé trois coups de feu tirés à bout portant.

4.三天,著名歌星图思里尼被人近距离连开三枪。

评价该例句:好评差评指正

5.M. Khane (Secrétaire de la Commission), répondant à plusieurs délégations, précise qu'un projet de résolution peut être présenté à n'importe quel moment et que le vote peut avoir lieu le lendemain, le surlendemain, ou trois jours plus tard.

5.Khane先生(委员会秘书)几个代表团的问题指出,任何候都可决议草案,投票可第二天、第三天三天进行。

评价该例句:好评差评指正

6.Alors que nous nous engageons dans cette voie, la délégation du Comité spécial souhaite la bienvenue aux participants à notre séminaire et se réjouit à la perspective de pouvoir participer aux importants travaux qui vont se dérouler au cours des trois prochains jours et au-delà.

6.我们开始这一历程之际,特别委员会代表团高兴地向讨论会与会者们表示欢迎,并期望今后三天进行重要的审议工作。

评价该例句:好评差评指正

7.3 Pour ce qui est du grief se rapportant au paragraphe 2 de l'article 9, le Comité note qu'au moment de son arrestation, l'auteur n'a apparemment pas été informé des raisons de celle-ci ni des charges retenues contre lui, celles-ci ne lui ayant été communiquées qu'au troisième jour de sa détention.

7.3 对于有关第9条第2款的要求,委员会认为,人被逮捕的候,显然没有被告知他被逮捕的原因和对他的指控,这是他被拘留了三天才被告知。

评价该例句:好评差评指正

8.8 Le 6 avril, les 23 personnes ont entamé une grève de la faim pour protester contre leur situation, et l'ont arrêtée trois jours plus tard, après être apparemment parvenues à un accord avec les autorités espagnoles, lesquelles leur auraient proposé trois solutions: rester détenues au même endroit pour une durée indéterminée, être rapatriées, ou être transférées vers un pays tiers, le Maroc, le Sénégal, le Mali, l'Égypte ou l'Afrique du Sud.

8.8 4月6日,据称的受害者因抗议其境遇而开始绝食;他们三天结束了绝食,因为据称他们与西班牙主管当局达成了协议,协议向他们供了三种选择:无限期地留拘留中心,国或转到下的一个第三国:摩洛哥、塞内加尔、马里、埃及或南非。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶籽羊齿属, 顶钻, 顶嘴, 顶罪, 顶座, , 酊剂, , 鼎鼎, 鼎鼎大名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

1.Trois jours après, monsieur de Bonfons, de retour à Saumur, publia son mariage avec Eugénie.

以后,德 ·篷风先生回漠,公布他与欧也妮的婚事。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

2.Trois jours après son arrivée, l’évêque visita l’hôpital. La visite terminée, il fit prier le directeur de vouloir bien venir jusque chez lui.

主教以后参观医院。参观完毕,他恭那位院长他家里去。

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

3.Trois jours après, Julien avait trouvé le prétexte dont il eût dû se munir dès le premier jour ; ce prétexte était une calomnie, mais qu’importe ?

以后,于连去见神甫。他已经找托辞,其实他本该第准备好的。这托辞乃是种诽谤,不过这又有什么关系呢?

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Harry supporta sans broncher les trois jours suivants en se forçant à penser à son Manuel d'entretien des balais chaque fois que la tante Marge s'en prenait à lui.

以后里,只要姑妈瞪着哈利,他强迫自己想想那本《飞扫帚护理手册》。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼎言, 鼎峙, 鼎助, 鼎足, 鼎足而立, , 订报纸, 订舱, 订舱单, 订单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接