Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
涉及问题我不了解详情。
51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.
不了解历史,就不会完全了解一门学问。
Il ne connaît pas la fonction des machines desquelles il va se servir.
他不了解他所使用机器功能。
Vous ne me comprenez pas, soupirait le garçon.
“你们不了解我。”小男孩叹气。
Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.
事实上政治人物并不了解市场运作机制。
Caitlin n'aime pas les gens qui la juge alors qu'ils ne la connaisse pas.
凯特琳不喜欢那些对己不了解东西评头论足人。
Je ne connais rien de toi,ni ton nom,ni quel âge.
我不了解关于你一切,你名字,你。
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。
Sa famille n'en a pas été informée.
他家人不了解这一情况。
Cette prescription a été appliquée sans connaître la maladie dont souffrait le patient.
不了解病人病情就开方用药。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构不了解我们困境。
Aujourd'hui, les mots ne comprennent plus ce qui se passe.
现在词汇不了解正在发生一切。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人不了解他们工作性质,没有认识到男人加入到这些行业必要性。
L'amour a ses raisons que la raison ne connait pas.
爱情它有己道理,理智这个东西可一点也不了解这些道理什么。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害人不了解行为人身份。
Le Rapporteur spécial n'a pas connaissance des pratiques suivies par les États dépositaires.
特别报告员不了解保存国遵循惯例。
Le représentant du Burkina Faso ne comprend pas l'objet du paragraphe 8 de l'article 5.
他不了解第5条第8款目。
Elle ne connaît pas non plus la langue ni la culture fidjiennes.
她既不懂斐济语言,又不了解斐济文化。
Je suis tout à fait perdu à cet égard pour le moment.
眼下我对这方面情况一点都不了解。
À défaut, les sujets potentiels ne savent pas à quoi ils consentent.
否则,潜在对象并不了解他们同意什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ne connaissez pas le vrai sport.
们不了解真正的运动。
Qu'est-ce que les autres ne comprennent pas chez toi?
别人不了解的什么?
Vous ne me comprenez pas, soupirait le caneton.
“们不了解我.”小鸭说。
Maman, tu n'y connais rien au foot.
妈妈,球一点都不了解。
Alors, vous ne savez pas leur histoire ?
“您不了解他们的身世吗?”
Ne pas être conscient des risques peut vous coûter la vie.
不了解风险可能会让失去生。
Quoi ! vous ne reconnaissez pas ces symptômes ? …
“什么?不了解这些预兆吗?”
Je ne connais pas du tout la ville. Excusez-moi.
我这个城市一点也不了解,很抱歉。
Excusez-moi mais y a des applications je sais pas ce que c'est !
打扰一下,但是有一些app我一点都不了解!
300 millions de francophones, vous ne détenez pas la vérité!
总共有3亿讲法语的人,不了解真相!
Et puis quand on ne le connaît pas, on ne l'ose pas acheter, en fait.
然后当不了解时,实际上不敢买。
Heu... Je ne connais pas les équipes, avoua Harry.
“哦...我全都不了解。”哈利承认说。
On voit que tu ne connais pas ces gargouilles de la Commission !
“不了解处置危险生物委员会那些怪人!”
Ils ne connaissaient pas ce métier, en fait.
实际上,他们并不了解这一职业。
Non, mais bon, ils s'y sont faits très vite.
不了解,但是他们很快就熟悉了。
D’accord. Mais je ne connais rien à la Défense, moi.
好的。但是我La Defense一点都不了解。
Colette : Quelle fête ? Je ne suis pas au courant.
什么派?我不了解情况。
D'accord, puisque votre produit est encore tout nouveau pour les consommateurs.
好啊。既然公众还一点都不了解们的产品。
Oui, je ne connais pas votre goût, j'espère que vous l'aimerez.
是,我不了解您的个人品味,希望您喜欢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释