有奖纠错
| 划词

La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.

就工作能力而言,给他的报酬是的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.

我们需要学会对突如其来的的要求说“"!

评价该例句:好评差评指正

La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.

该项规定,也正当。

评价该例句:好评差评指正

Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.

拒绝给予这种授权。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark et les États-Unis ont réaffirmé leur appui au critère du caractère non raisonnable.

丹麦和美国重申支持采用标准。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.

港口国或延误船舶。

评价该例句:好评差评指正

Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.

非洲和全世界的现状是的。

评价该例句:好评差评指正

Mais une telle interprétation aurait des conséquences déraisonnables.

但是,这种解释可能具有的后果。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que ce n'est pas une demande déraisonnable.

我希望这会是一项的要求。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons également que le coût des médicaments n'est pas raisonnable.

我们还认为药品的价格是的。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

现在需要的是鼓励而非施加的压力。

评价该例句:好评差评指正

Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.

这样的扭曲公平,,无法接受。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

单方使用武力在任何情况下都是的。

评价该例句:好评差评指正

Il a été indiqué qu'il pourrait être risqué de critiquer indûment les États.

有人提到,指责国家可能是有害的。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est pas plus justifiée par des raisons d'intérêt général.

延长劳役期限从一般情况来看也是的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne semble donc pas rationnel de faire passer ce pourcentage à 30 %.

因此将这一百分比提高到30%似乎

评价该例句:好评差评指正

Il est déraisonnable que seuls quelques États Membres assument, aujourd'hui, cette responsabilité importante.

仅由少数会员国承担这一重要责任是的。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait valoir en outre que les termes du contrat proposé étaient déraisonnables.

另外,提交人称所提议的协议内容是的。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait valoir en outre que les termes du contrat proposé étaient déraisonnables.

另外,提交人称所提议的协议内容是的。

评价该例句:好评差评指正

L'irrationalité de cette politique touche même les athlètes handicapés des États-Unis.

这项的政策甚至扩大到美国的残疾运动员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Epigonichthys, épigrammatique, épigramme, épigraphe, épigraphie, épigraphique, épigraphiste, épiguanine, épigyne, Epihippus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Mais cette impression lui paraissait déraisonnable.

但他认为这个印象似乎并合理

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Nous irons tous. Ça finira, ces injustices et ces traîtrises !

“我们全去。清除这些合理的事情和奸细!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Ce n'est pas possible qu'on ne soit que deux équipes, parce que ce n'est pas logique.

能只有两个队伍,因为这合理

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Emmanuel Macron y dénonce des violences injustifiables.

埃马纽埃尔·马克龙谴责了合理的暴行为。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis faites gaffe quand même, pas trop car ce n'est pas raisonnable !

无论如何我们都会犯错误,但也要太多,因为这合理

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les frais de chauffage ne sont pas raisonnables, ils devraient être compris dans les charges d'électricité.

供暖费就合理,应该已经包含在电费里了。”

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Avec des points plusieurs fois par ligne comme si chaque phrase était absolument précaire et illégitime.

每行好几个句号,好像每个句子都是绝对稳定和合理的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Même s'il y a du savoir-faire derrière, on commence à atteindre des prix qui sont déraisonnables à mon avis.

尽管背后有制作工艺,我觉得法棍的价格开始变得合理

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年7月合集

Agir de façon déraisonnable, à l’encontre du bon sens.

行为合理,违反常识。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Au niveau de la sécurité de nos patients, ce n'est pas raisonnable.

就我们患者的安全而言,这是合理的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il juge ce matin les violences injustifiables.

今天早上他对合理的暴做出了判断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Entre déraisonnable et fascinant, le surf en hiver à Nazaré, au Portugal.

合理和迷人之间,葡萄牙纳扎雷的冬季冲浪。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ton buzz est même pas justifié.

你的嗡嗡声甚至合理

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年9月合集

« Une peine injustifiée » selon son avocat.

" 根据他的律的说法,“合理的判决”。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Il veut devenir chercheur de trésors ! Ce n'est pas raisonnable !

他要成为寻宝者!这合理

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

" Des violences injustifiables" , selon E.Macron, qui a convoqué une cellule de crise interministérielle.

召集部际危机小组的马克龙表示,这是“合理的暴”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je condamne avec la plus grande fermeté, nous la condamnons tous, ces violences pures et injustifiables qui n'ont aucune légitimité.

我和所有人都强烈谴责,这种没有合法性的纯粹和合理的暴行为。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Alix n'a que quatorze ans. Non, ce n'était pas raisonnable !

阿利克斯只有十四岁。,那合理

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

En même temps ce mot de caprice insiste sur l'aspect très irraisonné du la chose.

与此同时,这种心血来潮的词坚持了事情非常合理的方面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un laxisme injustifié, selon cette association.

根据该协会的说法,合理的松懈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épimétamorphique, épimétamorphisme, épimidine, épimillérite, épimorphisme, épimysium, épinaie, epinal, épinard, épinastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接