Son professeur doit avoir quarante ans et des poussières.
他老师应该有差四十岁。
Il y a environ deux ans. Il y a deux ans environ.
差两年以前。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
应满足于差。
Il fait a peu près son âge.
他年纪差。
Il n’y a plus beaucoup de bons programmes maintenant.
在好节目了。
Je n'ai pas beaucoup de cours cette semaine.
我这星期。
Cela ne fait pas loin de cent francs.
这差有100法郎。
Les noms de nombre sont partout à peu près les mêmes.
各地的数字名称差。
-- Oui, il est presque deux heures.
,在差两点了.
Il n'a guère moins de trente ans.
他差就有30岁了。
On ne reste pas beaucoup de jours pour ce semestre.
这学期剩下的日子已经了.
En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.
在法国差有6000万人口。
Il y a environ cinquante personnes dans cette maison.
这座房子里差有50个人。
Mon travail est à peu près fini.
我的工作差要结束了。
Il y a envion cinquante personnes dans cette maison.
这个房子里差有50个人。
Lao Wang, presque tout le monde est arrivé.
老王,人差都到齐了。
Ce semestre, on n'a pas eu beaucoup de cours, mais pas mal de devoirs.
这学期的程,作业可少。
Il me reste peu de la viande que j'ai cuite avant-hier.
我前天烧的肉,剩下了。
Ces deux étoffes sont de même prix, à peu de chose près.
这两种料子的价格差完全相同。
Presque une fois qu'il sauta,en mangea un.
它差跳一次,就吃掉一条虫子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est à peu près la même chose pour les deux.
两台差不多。
Il est presque sept heures du soir.
差不多晚上7点了。
Les touristes sont moins nombreux. Le paysage est pittoresque.
游客不多。风景如画。
Ça doit faire cette épaisseur à peu près.
差不多是这个厚度。
C'est à peu près tout, juste le repos.
差不多就是休息了。
Bon là, on est à peu près à mi-cuisson.
现在差不多半熟了。
Je suis une vache ! - Pas loin !
我是奶牛!差不多!
On ne paie pas beaucoup, mais on mange bien.
花钱不多,吃得不错。
A peu près 2,000 euros par mois.
差不多每月2000欧元吧。
Les amis de l’A B C étaient peu nombreux.
ABC的朋友为数不多。
Je dois vous avouer que je suis quelque peu pressé par le temps, Barjow.
“我时间不多,博金。
Alors, c'est un peu la même réponse.
回答差不多。
Il est presque aussi grand que moi.
他差不多和我一样高。
Bon occupation, c’est un peu comme hobby.
occupation和hobby的意思差不多。
Je vis seul, je ne gagne pas beaucoup.
我一个人生活,挣钱不多。
On sait à peu près comment construire ça.
差不多明白了应该如何实行。
Rien de plus, rien de moins.
不多不少。
Un mètre par jour, à peu près.
差不多是每天一米。
On a très peu de temps, c'est ça qui est assez ennuyant.
时间不多了,这让人很烦。
Il est prêt à être consommé ? À peine là !
它可以售卖吗?差不多吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释