Mais si on met 10 yuan devant un enfant, il ne daigne pas jeter un regard.
可如果把一张十元大票放在一个前,他的眼神是不屑一顾。
Le Conseil ne devrait pas éluder mes paroles ou les considérer comme banales : nous sommes pleinement conscients du fait que l'instabilité ou l'insécurité en Sierra Leone a une incidence négative sur la sous-région tout entière.
我说我们充分意识到塞拉利昂不稳定或不安全对整个分区域造成消极影响的时候,本机构不该对我说的话不屑一顾,或者视为陈词滥调。
Il y a 25 ans, lorsque les premières hypothèses scientifiques et les premiers modèles concernant les changements climatiques ont été publiés, le monde, d'une certaine façon, s'en est désintéressé en disant « Oh, encore un scénario de fin du monde ».
二十五年前,我们把论及气候变化的初期科学假设和模式放交由公众论坛讨论的时候,从某种意义上说,整个世界可以说是对之不屑一顾:“呵呵,又一套世界末日论出台了。”
En règle générale, le Comité a fait peu de cas de la soixantaine de propositions présentées par les États-Unis dans le but d'apporter des modifications à 16 programmes du cadre stratégique, et n'en a accepté qu'une; certains États Membres ont argué qu'étant membre du Comité, la délégation américaine n'avait pas le droit de profiter des débats de la Cinquième Commission pour chercher à apporter des modifications au cadre stratégique.
委员会对美国建议修改战略框架内16个方案的近60项提案基本上采取了不屑一顾的态度,只接受了其中一项;有的会员国指出,作为方案协调会的成员,其代表团无权在第五委员会的讨论中谋求对战略框架作出任何修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。