Ceci est une source d'inégalité entre homme et femme.
这就是男平等的根源之一。
Deuxièmement, le projet de résolution est inique.
第二,这项决议草案是平等的。
Il leur impose également une charge de travail disproportionnée.
还带来了平等的工作负担。
Certains aspects de l'inégalité des droits entre hommes et femmes doivent être corrigés d'urgence.
还有一些男权利平等的方面亟需改正。
Le coefficient de Gini augmente avec l'inégalité.
吉尼指数随平等的程度增加而增加。
En effet, lorsque les travailleurs arrivent à l'âge de la retraite, les inégalités abondent.
当工人退休时,平等的情况加剧。
La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.
土地改革是减少平等的一个例子。
Les inégalités entre les pays ont augmenté nettement plus qu'à l'intérieur des pays mêmes.
国与国之间平等的加剧更明显超过了各国国内的平等。
Les inégalités se sont aggravées de manière considérable pendant la période de transition.
在整个转型期,平等的状况显著恶化。
L'inégalité de la répartition des revenus selon le sexe du chef de famille est évidente.
男户主收入分配平等的现象显而易见。
Il maintient donc que l'égalité des moyens n'a pas été assurée.
,交人认为这里存在力量平等的问题。
L'inégalité entre femmes et hommes est de toute évidence un syndrome planétaire.
显然,世界上存在着男平等的共同模式。
Les coûts de l'inégalité des sexes dans les économies nationales ne sont pas négligeables.
两性平等的成本对于国民经济是可小视的。
Elle souhaite connaître les projets de l'Algérie pour résoudre cette inégalité.
她想知道,阿尔及利亚打算如何解决这一平等的问题。
Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.
我们有差异;我们是平等的;我们接受这种差异。
Le tableau 8 récapitule les tendances de l'inégalité des revenus au niveau régional.
表8摘要表现了在区域一级的收入平等的情况。
On ne peut donc pas imposer le même traitement à des partenaires inégaux.
,平等待遇能强加平等的合作伙伴。
FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.
参加了关于家庭暴力和文化方面的平等的辩论会。
Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.
他反驳了关于货币基金组织加剧贫穷和平等的观点。
Même à l'intérieur d'un pays donné, les inégalités sont énormes.
即使在某一国内,平等的差距也可能相当可观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pour finir, il y a la question des inégalités.
后还有不平等的问题。
Ce ne serait ni digne ni équitable.
这是既不高尚的也是不平等的。
Comme on vient de le voir, la société est très inégalitaire.
正如我们刚刚看到的,社会是非常不平等的。
Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.
以肯定的是,这场危机加剧了不平等的现象。
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖是不平等的标志,尤其贫穷的法国人。
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一个自称平等的国家这是一种让人无法接受的不平等的形。
Sauf que ça réduit la femme à un statut qui n'est pas un statut égalitaire par rapport à l'homme.
只不过这把女性降格到了一个与男性不平等的地位。
Pour les commanditaires de l'étude, de tels écarts s'expliqueraient avant tout par un inégal accès aux soins.
对于研究的发起人而言,以通过不平等的医疗条件来解释这种差异。
Les inégalités, si elles sont justifiées, ou si leurs causes sont non maîtrisables, on les accepte.
不平等,如果是合理的,或者不平等的原因是控的,人们就接受不平等。
Déjà mise en place pour les entreprises, une notation publique qui mesure les inégalités.
公司已经到位,这是衡量不平等的公开评级。
Ils croyaient à l'armée qui rétablirait l'égalité dans une société inégalitaire.
他们相信军队能够使不平等的社会恢复平等。
Qu'est-ce que les inégalités d'émissions impliquent ?
排放量的不平等意味着什么?
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有能会导致新的不平等。
Ne cherche point à faire un coup d’essai fatal ; dispense mon honneur d’un combat inégal.
不要试图做出致命的企图;使我的荣誉免于不平等的斗争。
Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.
因为我不是这个不平等现象的受害者,所以我很久之后才了解这个概念。
Nouvelles manifestations aujourd'hui au Chili, des manifestations pour protester contre les inégalités sociales.
今天在智利举行了新的示威活动,抗议社会不平等的示威活动。
C'est une bataille qui semble inégale.
——这是一场看似不平等的战斗。
Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.
,贿赂造成了人与人之间的不平等。
Les voix s'élèvent et approuvent, mais le combat est souvent à armes inégales.
- 声音被提出并得到批准,但斗争往往是在不平等的条件下进行的。
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且没有理由的不平等,叫做特权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释