有奖纠错
| 划词

Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.

不得不分手,但我始终是相爱的。

评价该例句:好评差评指正

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军不得不牺牲伤员。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu me cacher après ça.

事后我不得不躲藏了。

评价该例句:好评差评指正

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

不得不向爸妈求助。

评价该例句:好评差评指正

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你不得不出发。

评价该例句:好评差评指正

Elle a dû faire face à un bombardement de critiques.

不得不面对批评轰击。

评价该例句:好评差评指正

Il a dû fournir un effort considérable.

不得不作出巨大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Force nous est de poser cette question.

不得不提出这一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a d? mettre un frein à ses dépenses.

不得不限制自己的开支。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligé de travailler nuit et jour pour rembourser ses dettes.

为了还债不得不工作。

评价该例句:好评差评指正

Comme la voiture était en panne, nous avons été obligés d’y aller à pied.

由于车抛锚,我不得不走路。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu faire six cents bornes dans la nuit.

不得不赶600公路。

评价该例句:好评差评指正

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

评价该例句:好评差评指正

Cela me force à des démarches compliquées.

这使我不得不采取复杂的措施。

评价该例句:好评差评指正

Il souffre tant qu'il a dû rester couché.

痛得那么厉害,不得不躺着。

评价该例句:好评差评指正

Le vent l'oblige à baisser la tête.

风刮得不得不低下头来。

评价该例句:好评差评指正

Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.

由于下雨,我不得不

评价该例句:好评差评指正

J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.

不得不逼着自己跑完全程。

评价该例句:好评差评指正

Partir était,pour le père de cet étudiant,une obligation.

这位大学生的父亲不得不离开。

评价该例句:好评差评指正

La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .

妈妈不得不对她宝贝的恳求让步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗, 铲斗柄, 铲斗钢索, 铲刮, 铲量, 铲煤, 铲磨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Mais il faut le dire, il faut le dire.

说,说。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ça, je ne vous le fais pas dire !

说啊!

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Le remplacement par avoir à réaliser ou aovir à refaire ne fonctionne pas.

这里用做或再做来代替它是行

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Il y a un truc qui me fait mal au coeur!

有件事承认!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc voilà, il fallait que je les cite.

所以提到它们。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il faut bien le reconnaître, madame Catastrophe.

承认,灾难女士。

评价该例句:好评差评指正
域传说——《斗士》电影版精选

Je dois te considérer comme un traître!

视你为叛徒!

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Nous allons être obligés de faire quelques choses.

做一些事情了。

评价该例句:好评差评指正
地心历 Voyage au centre de la Terre

Force fut de le suivre en me cramponnant.

紧挨着栏杆上去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est toujours moi qui suis obligé de prendre sa défense.

总是出来维护他。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous êtes un peu bizarres. Il faut le dire !

说,你这有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je suis obligé de dire aussi de la droite, par exemple.

例如,说一下权利。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ben dis donc, je n'en reviens pas !

说,挺惊奇

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

C’est pas tout ça, mais j’ai du travail.

全是这个,但是工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Parisiens vont devoir apprendre à cohabiter avec les rats.

巴黎人将学会与老鼠共处。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Mais je suis obligé d’attendre la fin des courses pour sortir.

但是等到比赛结束才能离开。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il va falloir travailler, il va falloir bosser.

需要努力学习,学习。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流 Robinson Crusoé

Quoi qu'il en soit, cela m'obligea d'aller à la recherche des hardes.

这倒使找些衣服穿了。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Parfois, on devait même se lever pour parler anglais.

有时们甚至站起来说英语。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut que ça frémisse légèrement.

微微颤抖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫, 肠出血, 肠穿刺术, 肠穿孔, 肠促胰液素, 肠刀, 肠道病原菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接