Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我不得不分手,但我始终是相爱的。
Le général a dû sacrifier les blessés.
将军不得不牺牲伤员。
Il a fallu me cacher après ça.
事后我不得不躲藏了。
Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.
她不得不向爸妈求助。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你不得不出发。
Elle a dû faire face à un bombardement de critiques.
她不得不面对批评轰击。
Il a dû fournir un effort considérable.
不得不作出巨大的努力。
Force nous est de poser cette question.
我不得不提出这一个问题。
Il a d? mettre un frein à ses dépenses.
不得不限制自己的开支。
Il est obligé de travailler nuit et jour pour rembourser ses dettes.
为了还债不得不日工作。
Comme la voiture était en panne, nous avons été obligés d’y aller à pied.
由于车抛锚,我不得不走路。
Il a fallu faire six cents bornes dans la nuit.
不得不赶600公路。
La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.
由于下雨,运动会不得不延期。
Cela me force à des démarches compliquées.
这使我不得不采取复杂的措施。
Il souffre tant qu'il a dû rester couché.
痛得那么厉害,不得不躺着。
Le vent l'oblige à baisser la tête.
风刮得不得不低下头来。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
由于下雨,我不得不呆家。
J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.
我不得不逼着自己跑完全程。
Partir était,pour le père de cet étudiant,une obligation.
这位大学生的父亲不得不离开。
La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
妈妈不得不对她宝贝的恳求让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il faut le dire, il faut le dire.
但得说,得说。
Ça, je ne vous le fais pas dire !
得说啊!
Le remplacement par avoir à réaliser ou aovir à refaire ne fonctionne pas.
这里用得做或得再做来代替它是行。
Il y a un truc qui me fait mal au coeur!
有件事得承认!
Donc voilà, il fallait que je les cite.
所以得提到它们。
Il faut bien le reconnaître, madame Catastrophe.
得承认,灾难女士。
Je dois te considérer comme un traître!
得视你为叛徒!
Nous allons être obligés de faire quelques choses.
们得做一些事情了。
Force fut de le suivre en me cramponnant.
得紧挨着栏杆上去。
C’est toujours moi qui suis obligé de prendre sa défense.
总是得出来维护他。
Vous êtes un peu bizarres. Il faut le dire !
得说,你这有点奇怪。
Je suis obligé de dire aussi de la droite, par exemple.
例如,得说一下权利。
Ben dis donc, je n'en reviens pas !
得说,挺惊奇!
C’est pas tout ça, mais j’ai du travail.
也全是这个,但是得工作。
Les Parisiens vont devoir apprendre à cohabiter avec les rats.
巴黎人将得学会与老鼠共处。
Mais je suis obligé d’attendre la fin des courses pour sortir.
但是得等到比赛结束才能离开。
Il va falloir travailler, il va falloir bosser.
需要努力学习,得学习。
Quoi qu'il en soit, cela m'obligea d'aller à la recherche des hardes.
这倒使得找些衣服穿了。
Parfois, on devait même se lever pour parler anglais.
有时们甚至得站起来说英语。
Il faut que ça frémisse légèrement.
它得微微颤抖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释