Toutefois, les autorités doivent faire preuve d'une certaine prudence pour éviter de provoquer inutilement de nouveaux troubles.
但是,在开展
个进程时,当局必须保持相当程度
谨慎小心,以避
引发新
不必要
公众/大规模动乱。
Par voie de conséquence, il était prudent, face à ce type de situation, d'éviter de recourir inutilement à des mécanismes qui feraient double emploi avec d'autres existants déjà, ou de procéder à la hâte sans avoir saisi toute la nature du problème.
因此,与会者建议谨慎行事,防止不必要地重复

类情事
现有机制,也不要在没有充分了解问题
性质之前匆忙行事。
Le Secrétariat veille à ce que les critères et normes applicables aux produits ne créent pas d'obstacles inutiles à l'activité commerciale et à ce que, lorsqu'il est indispensable de respecter les spécifications techniques ou les modalités connexes, ces critères soient légitimes et ne soient pas plus restrictifs que nécessaire.
秘书
要谨慎防止产品要求和标准给商业造成不必要
障碍,并在绝对必须坚持技术规格或有关条款时,确保
些要求是正当
而且并不过分。
Il a toutefois tenu à faire savoir que tant qu'il resterait des tâches à accomplir, les Parties devraient se montrer prudentes dans les modifications à apporter au Fonds, de crainte de le rendre moins efficace du fait de la perte de compétences durement acquises et vitales et des coûts de transactions inévitables associés à tout changement.
然而他同时又告诫说,只要需要开展工作,缔约方便需在修改多边基金方面持谨慎
态度,否则将会因为来之不易
关键性专家
丧失和与此种任何变化相关
交易费用
增加而导致不必要
工作效益下降后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。