有奖纠错
| 划词

Ce tissu manque de fermeté.

这织物

评价该例句:好评差评指正

Un léger renforcement a été effectué à Jbeilet Ain el-Baida et Wadi Hishmush.

Jubaylat`Ayn al-Bayda和Wadi Hashmash前哨阵地的部署虽然,但也得到加强。

评价该例句:好评差评指正

En général, la violence urbaine est fortement liée aux inégalités sociales, politiques et économiques, même si elle varie d'une ville à l'autre et au sein d'une même ville pour ce qui est de ses manifestations comme la violence des jeunes ou la violence sexiste.

总之,虽然城市和城市内部的暴力在表现形式方面各相同,如青年暴力和针的暴力等,但是,城市暴力始终与社会、政治和经济的平等有着的联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙, 承转, 承租, 承租人, 承租人的, 承租者, 承做, 承做各式家具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事

Vous l'avez capté, l'histoire des sneakers est intimement liée à celle du sport, sans surprise.

你所看到的,运动鞋的历史与体育的历史相连,这一点并奇怪。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En surface, les vibrations sont beaucoup plus resserrées, car les mouvements de la croûte terrestre sont très saccadés.

从表面上看,振动,因为地壳的运动非常稳定。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous vous rappelez peut-être l'île Saint-Louis, c'était des centaines de personnes bénévoles qui venaient chaque jour, qu'on connaissait pas et qui collaient.

你们许还记得圣路易岛,那里每天都有数百名志愿者前来,我们认识他们,却合作。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je n'ai pas beaucoup de peine, car il me semble que je m’unis à elle plus intimement par cette vie de hasard et de rébellion.

难过,因为我觉得我和她因为这个意外和背叛得生活联系得了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Proches, fonctionnels, modernes, ils accueillent des mineurs de tout âge, parmi lesquels les galibots, âgés de 14 à 15 ans environ ; mais aussi les mineurs adultes ; les porions, contremaîtres responsables de la fosse, qui ne creusent pas, mais surveillent.

这些住房、实用、现代,可容纳各种年龄段的矿工,包括 14 至 15 岁左右的矿井小学徒,也包括成年矿工、煤矿监工(负责矿井的工头),他们挖矿,但负责照看矿井。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城池, 城雕, 城垛, 城防, 城防部队, 城府, 城府很深的, 城府很深的(人), 城府很深的人, 城根,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接