有奖纠错
| 划词

L'Irlande et ses partenaires de l'Union européenne sont déterminés à ne pas être en reste s'agissant de mener à bien le cycle de négociations commerciales multilatérales de Doha, en concluant un accord répondant aux préoccupations essentielles de toutes les parties.

爱尔兰以及欧盟各伙伴决心不落人后,促进最终完成边贸易谈判哈回合,达成一项照顾所有重要关注的协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量, 半流(动)体, 半流动状态的, 半流体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术

Même si à l'époque le cinéma français n'est pas en reste, ce sont surtout les films de procès américains qui vont s'imposer dans l'imaginaire collectif.

尽管在那个时代,法落人后,但在大众思维中,主要还是美的审判电占上风。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Monsieur des Grassins le banquier favorisait vigoureusement les manœuvres de sa femme par de constants services secrètement rendus au vieil avare, et arrivait toujours à temps sur le champ de bataille.

银行家德 ·格拉桑先生,拿出全副精神从旁协助,对吝啬的老头儿中帮忙,逢到攸关大局的紧要关头,从来落人后

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲, 半脉症, 半眉虫属, 半酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接