有奖纠错
| 划词

Il est connu depuis longtemps que tant les hommes que les animaux sont fatigués et moins actifs après un repas, mais on ne savait pas trop ce qui se passait à l'intérieur du cerveau.

的共识便是人和动物在进食后会变得疲且迟钝,然而我们却太清楚脑内究竟发么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从略, 从略的, 从马上摔下来, 从马上摔下来的, 从没, 从煤矿里采煤, 从美学观点来看, 从门口起, 从迷恋中醒悟, 从名词派生出来的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Nos prises alimentaires vont se décaler, on va sauter des repas, on va pas manger les mêmes quantités.

我们食物摄入量会改变,三餐变得规律,进食量也一样。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les sentiments de dévalorisation ou de désespoir peuvent affecter les habitudes alimentaires et de sommeil, amenant l'enfant à trop manger ou à ne pas manger du tout.

或绝望感觉会食和睡眠习惯,导致孩子暴暴食或根本进食

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le dromadaire est si bien adapté à la vie désertique qu'en saison froide, il peut survivre environ 3 semaines sans manger et parcourir des centaines de kilomètres sans boire d'eau.

单峰驼对沙漠生活适应性很强,在寒冷季节里,它可以在进食情况下生存3周左右,也可以在喝水情况下旅行数百公里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从旁, 从旁帮腔, 从配极曲线, 从前, 从前的, 从前的歌曲, 从前的人, 从钱包里取钱, 从钱袋里掏钱, 从浅滩涉水过河,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接