有奖纠错
| 划词

1.Quiconque n'observera pas cette loi sera puni.

1.这项法, 谁就将受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

2.Quelles sont les peines prévues en cas de manquement à cette obligation?

2.如何惩罚规定者?

评价该例句:好评差评指正

3.On observe plusieurs exemples de manquement aux obligations qu'impose le Traité.

3.有很多条约义务事例。

评价该例句:好评差评指正

4.Le non-respect est un défi au multilatéralisme.

4.是对多边主义挑战。

评价该例句:好评差评指正

5.Les changements de cabinet ne l'ont pas conduit à s'écarter de cet engagement.

5.政府更替没有导致这一承

评价该例句:好评差评指正

6.Les sanctions applicables en cas de non-respect des obligations.

6.义务行为应受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

7.Deux cas de non-observation des accords de garantie doivent être mentionnés.

7.必须提及两个保障协定事例。

评价该例句:好评差评指正

8.Les problèmes que posent les manquements sont grands.

8.行为提出挑战是巨

评价该例句:好评差评指正

9.En avril 2006, il a été donné suite à deux affaires de non-respect.

9.对两起协定情况开展调查。

评价该例句:好评差评指正

10.Le non-respect des dispositions est un des problèmes qui se posent.

10.问题只是其中一个问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans l'affirmative, quelles sont les peines prévues en cas de non-respect?

11.如果是,规定处罚如何?

评价该例句:好评差评指正

12.La question du non-respect des dispositions du TNP n'a été abordée que partiellement.

12.扩散条约》情况只得到了部分处理。

评价该例句:好评差评指正

13.Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

13.选法行为没有法处罚。

评价该例句:好评差评指正

14.Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.

14.可以这一限制报告数目十分有限。

评价该例句:好评差评指正

15.Les parties au conflit qui ne se conforment pas doivent être sanctionnées.

15.但对冲突方则应给予惩罚。

评价该例句:好评差评指正

16.Le non-respect de la Corée du Nord est une grave question.

16.北朝鲜行为是严重问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Le manquement à cette obligation entraîne de lourdes sanctions pénales.

17.此规定将受到严重刑事制裁。

评价该例句:好评差评指正

18.Quels recours existe-t-il en cas de non-application?

18.在出现情况时有哪些补救措施?

评价该例句:好评差评指正

19.La non-soumission aux rites de veuvage expose la femme à des risques élevés.

19.寡礼节使妇女承担很风险。

评价该例句:好评差评指正

20.Le manquement à ces principes est bien souvent source de conflits.

20.这些原则通常是造成冲突原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala, Bucephalidae, buchanan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Numéro 2. Ils ne tiennent pas leurs promesses.

第二点。他们承诺。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

2.Je m'en doutais, ils n'ont pas respecté les gestes barrières.

我知道,他们并防疫手势。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

3.Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.

名词infraction表示违反法律,

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
国家地理

4.Seules les personnalités importantes comme les empereurs avaient le privilège d'échapper à cette règle.

只有皇帝等重要人物才有权

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

5.Au sens figuré, brûler signifie ne pas respecter une consigne ou un signal de circulation.

从引申义看,brûler是交通指令或信号。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Lorsque les parents font des promesses qu'ils ne tiennent pas, cela brise la confiance de l'enfant.

当父母承诺时,这会破坏孩子信任。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Selon ces agents de la DGCCRF, plus d'une offre de gratuité sur deux ne respecterait pas sa promesse.

据DGCCRF这些检查人员称,两份免费报价中不止其承诺。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

8.Il m’est impossible sans toi de tenir mon serment.

“没有你,我誓言。

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

9.Par exemple : Ça m'énerve quand les gens ne respectent pas le code de la route.

当我遇到交通人时,这让我很火大。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

10.Voilà on sait que les deadlines en général, on ne les respecte pas.

我们都知道,截止日期通常是

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

11.Ces manifestants affirment qu’ils subissent la fumée au restaurant, la loi sur les espaces non-fumeurs n’étant pas souvent respectée.

些游行者说他们在餐厅忍受烟味,很多人非吸烟区不吸烟法律。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

12.Mais les juifs qui font le shabbat ne respectent pas forcément toutes ces règles.

但选择过安息日犹太人,所有这些

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

13.Il y a des personnes qui n'honorent pas le rendez-vous, qui ne viennent pas.

有些人任命,不来。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

14.Des consignes que n'ont pas respectées ces automobilistes pris au piège.

- 这些被困驾车者指示。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

15.Le reste est financé par les contraventions sur le non-respect de la législation environnementale.

其余资金来自对环境立法罚款。机翻

「TV5每周精选(视频版)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

16.Donc, elles n'appliquent pas la réglementation et les condamnations sont rares.

所以他们定,被定罪情况很少见。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

17.Et si un État membre ne respecte pas ses engagements, il s’expose à des sanctions.

如果个会员国其承诺,它就会受到制裁。机翻

「TV5每周精选 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

18.L'organisation est jugée coupable de n'avoir pas respecté la loi sur les agents étrangers.

该组织被判犯有《外国代理人法》罪行。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

19.Parmi les autres mesures annoncées, des amendes en cas de non-respect du couvre-feu... Quel montant?

在宣布其他措施中,宵禁罚款......多少钱?机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

20.Après y'a des gens qui ne respectaient même pas le confinement, tu penses qu’ils vont respecter le déconfinement ? !

甚至有些人都隔离,你认为他们会解除隔离之后吗?!

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


buchnérite, bucholzite, buchonite, buchu, buchwaldite, Bucida, bucket, bucklaudite, buckythérapie, buclizine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接