"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.
"远近丛书"序,摘自丛书之一《生死》,上海文化版社2002年.
Il est convenu de publier un référentiel d'assistance technique contenant des ressources et les meilleures pratiques reconnues par toutes les organisations, et d'identifier les possibilités d'activités et de déclarations communes.
合作小组同意版一套技术援助工具丛书,内含经所有组织公认的参考资料和最佳做法,还商定查明合作小组联合活动和联合发言的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors ensuite, je voulais vous dire qu'il y avait aussi des collections adaptées FLE, c'est-à-dire Français Langue Étrangère, c'est-à-dire qu'il y a des collections qui adaptent, par exemple, des œuvres françaises, par exemple des classiques français.
接下来,我想告诉你们,有些被改编成,对外法语的丛书,也就是说这些丛书改编了法语作品,比如法语经典书籍。